私(わたし)の涙(なみだ)が乾(かわ)くころに来(き)てね 拭(ぬぐ)ったそばから濡(ぬ)れる頬(ほお)が歪(ゆが)む
隠(かく)す事(こと)なんて何(なに)もないけど 苦(くる)しんでる姿(すがた)は见(み)せたくないの
まだ梦(ゆめ)みている 海(うみ)の底(そこ)から 上(うえ)か下(した)かも分(わ)からずに
浮(う)かんでいる そこらじゅうの太阳(たいよう)の中(なか)を
深(ふか)い 深(ふか)い 海(うみ)の底(そこ)から
I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず このままどこまでも堕(お)ちていっても
谁(だれ)もがこの海(うみ)を超(こ)えて行(い)ったわ 暗(くら)くて冷(つめ)たい不思议(ふしぎ)な场所(ばしょ)で
迷(まよ)ってるのに 心地(ここち)よささえ 感(かん)じてるのは なんでなんだろう?
息(いき)をして 升(のぼ)ってゆく泡粒(あわつぶ)の方(ほう)ヘ
深(ふか)い 深(ふか)い 海(うみ)の底(そこ)から
I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず このままどこまでも堕(お)ちていっても
私(わたし)は一雫(いちしずく)の忧(うれ)いを落(お)として 海(うみ)の底(そこ)に花(はな)を咲(さ)かせてみせるわ きっと
I believe この声(こえ)は届(とど)いてるはず このままどこまでも堕(お)ちていっても
私(わたし)は一雫(いちしずく)の忧(うれ)いを落(お)として 海(うみ)の底(そこ)に花(はな)を咲(さ)かせてみせるわ きっと
I believe 涙(なみだ)して何(なに)か失(うしな)っても そうしてよかったって言(い)える日(ひ)が来(く)るわ
すべてはこの海(うみ)で产(う)まれていったの いつの日(ひ)か还(かえ)って来(く)るその日(ひ)まで
believe yourself
I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
终于到了眼泪流尽的时候 我侧过脸将泪珠擦去
虽然没什么好隐瞒的 可我不想让你看见我正痛苦的样子
又做了一个梦 从海的深处 分不清是上是下
漂浮着 在那一片阳光之中
从深邃的 深邃的 海的深处
I believe 这声音应该能够传到 即使就这样地飘落各处
每个人都跨越过这海洋了啊 在这不可思议的黑暗又冰冷的地方
虽然迷路了 却感觉坦然 这是为什么呢?
呼吸 随气泡渐渐上升而去
从深邃的 深邃的 海的深处
I believe 这声音应该能够传到 即使就这样地飘落各处
我落下了一滴忧郁 一定会让海底的花儿盛开啊 一定
I believe 这声音应该能够传到 即使就这样地飘落各处
我落下了一滴忧郁 一定会让海底的花儿盛开啊 一定
I believe 即使流泪即使失去 可以说出“这样也好”的日子终将来临
一切都在这海底诞生了 直到再回来的那一天
believe yourself
I believe, even in the dark, your voice casts a way of hope.
Take me away and guide me through to some place where I can breathe.
wa ta si no na mi da ga ka wa ku ko ro ni ki te ne
nu gu tta so ba ka ra nu re ru ho ho ga yu ga mu
ka ku su ko to nan te na ni mo na i ke do
ku ru sin de ru su ga ta wa mi se ta ku nai no
ma da yu me mi te i ru
u mi no so ko ka ra u e ka si ta ka mo wa ka ra zu ni
u kan de i ru so ko ra jyuu no tai you no na ka wo
hu ka i hu ka i u mi no so ko ka ra
I believe ko no ko e wa to do i de ru ha zu
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te i tte mo
da re mo ga ko no u mi wo ko e te i tta wa
ku ra ku te tsu me ta i hu si gi na ba syou de
ma yo tte ru no ni ko ko chi yo sa sa e kan ji te ru no ha
nan de nan da rou
i ki wo si te no bo tte yu ku a wa tsu bu no ka ta he
hu ka i hu ka i u mi no so ko ka ra
I believe ko no ko e wa to do i de ru ha zu
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te i tte mo
wa ta si ha hi to si tsu ku no u i wo o to si te u mi no so ko ni ha na wo sa ka se te mi se ru wa ki tto
I believe ko no ko e wa to do i de ru ha zu
ko no ma ma do ko ma de mo o chi te i tte mo
wa ta si ha hi to si tsu ku no u i wo o to si te u mi no so ko ni ha na wo sa ka se te mi se ru wa ki tto
I believe na mi da si te na ni ka u si na tte mo
sou si te yo ka tta tte i e ru hi ga ku ru wa
su be te ha ko no u mi de u ma re ru te i tta no
i tsu no hi ka ka e tte ku ru so no hi ma de
Believe yourself,I believe, even in the dark, your voice casts a ray of hope。
Take me away and guide me through to some place where I can breathe。