同声传译员是什么样的职业

2024-11-25 20:43:41
推荐回答(2个)
回答1:

同声传译(Simultaneous Interpreting),是指译员以几乎与讲者同时的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是译员的训练重点。

回答2:

高级口语翻译职业,按小时收费,价格很高。