日语歌词帮忙翻译一下

2024-12-20 13:40:04
推荐回答(2个)
回答1:

CROSS WITH YOU

是什麼让我如此兴奋?
随著席卷而来的浪潮攀升到顶点

无法适应过於寂静的空气
寻求彷佛将要燃烧般的刺激

如果是轻易就能越过的障碍 那毫无意义
把不可能当作回音 只有我将继续进化

将不能接受的世间规则 全部抹销 重新改变
无法掌握满溢的力量 该如何是好?
I'm cross with you

太过於认真 我们可是无法适应的
不论是黑或白 都要靠自己找寻答案

不隐藏感情 看见的只有自信
在周围放弃的漩涡之中 比谁都要完美

紊乱的呼吸 坦率地映照出我的内心
是从何时开始 就连如何流泪都忘记了?

是什麼让我如此兴奋?
随著席卷而来的浪潮攀升到顶点

只能战斗的心现在正在狂吼
只要睥睨的视线不消失 就永远不会结束
I'm cross with you
破裂的照片里 只有我的梦还是持续笑容
是从何时开始 就连自由也看不见了?

是谁让我如此兴奋?
随著席卷而来的浪潮攀升到顶点

回答2:

我有这么多的方法,热起来?
汹涌澎湃的海浪,它通过坑,以顶点

空气是如此安静过格鲁驯染めない
火焰的暴力行为,要求

简単越せる障碍,跳高,我的孩子死了
儿玉是不可能的,现在我只进

什么我不能纳得间涂り溃规则改变后,这一点。
股份有限公司场财产是不会这样做的太多了?

我与你跨

格鲁过严重的儿童(成人)不驯染めない
黑与白的答案在他自己

开放的感情,有信心在见
谛,因为该涡谁较完善。

呼吸障碍表明,我的心仍是最简单的
甚至当眼泪忘记?

我有这么多的方法,热起来?
汹涌澎湃的海浪,它通过坑,以顶点

它无法扑灭,只有在考虑到现在的惨叫
见视线提请排序这是不持久的,只要终
我与你跨
梦只是受骗我的照片仍然笑着颜
当见enaku自由是什么?

我是这么谁热的出路?
顶点波swinger穿上tasoritsuku