帮我把这个韩文翻译成中文

2024-11-25 04:22:27
推荐回答(4个)
回答1:

오늘은 금요일~~~
今天是星期五
벌써 7월의 마지막 주말이다~~
已经是7月的最后一个周末了
날씨도 덥고 일도 많고, 지친다 지쳐...
天气很热 很累
모 매체의 모 기자 덕분(?)에 좀 유명해 졌다..
多亏了某媒体的记者变得有名了
ㅋㅋ
呵呵
이참에 데뷔나 할까?
早上第一次登台?
한지석, 이승환, 김민욱 ... 3인조 그룹
韩智席 李生韩 金民悟 {都是名字} …… 3人组
평균연령 30세..
平均年龄30岁
댄스 절대 안됨..노래 조금 됨..
跳舞不行 唱歌还行
푸하하하하
哈哈哈哈哈~~
무더운 여름 짜증나기 쉬운 날씨 입니다, 모두들 즐거운 주말 보내세요~~
闷热的夏天 容易心烦的天气啊 祝你过个快乐的周末

回答2:

안녕^^你好^^펜팔월드에서
너의
메세지를
읽었어我在penpalworld(笔友世界)读了你的信息너의
메세지를
받아서
기뻤어收到你的信息我很高兴내
소개를
할게我来介绍一下自己吧내이름은
은화
최이고,
17살이야我的名字是
Eun
Hwa
Choi,17岁(Eun
Hwa
Choi是对应的英文名,因为翻译成中文名有很多种答案,例如崔银花,崔恩华等等。这里是猜不出来的,要她本人告诉你才知道。)난
한국
부산에
사는
고등학생이야.我是在韩国釜山居住的高中生。내가
가장좋아하는
과목은
과학이야.我最喜欢的科目是科学난
아빠,엄마,
오빠와
함께
살아我和爸爸,妈妈,哥哥住在一起그리고
내가
사는
동네는
아파트가
아주
많아.
그래서
사람도
많아还有我住的这个地方很多公寓,所以人也很多음,
너도
알아시피

영어가
별로긴한데
열심히
할게.唔,你也知道的,我的英语不怎么样,所以我会努力的날
이해해줘
请你理解我아,

너의
이름을
모르네阿,我还不知道你的名字呢그리고
너에
대해
알고싶어还有我想了解你내가
생각하기에
우린
좋은친구가
될것같아.
만나서
반가워
我认为我们好像已经成为好朋友了一样。很高兴认识你 P.S니가
써준
한국어
메일
재밌었어
你写出来的韩语邮件很有趣날
위해
번역기를
돌렸더구나为了我用了翻译器呢근데
괜찮아.
재밌긴했는데
이해하기가
어려웠어但是没关系。很有趣,但很难理解그냥
영어나
중국어로
해!那就用英语或者中文写吧! (貌似你之前发的韩语信息是用翻译器翻译的吧,一般来说翻译器翻译出来的内容都是错漏百出的,你发给韩国人他们也未必看得懂。)

回答3:

您好^
^
我读您的消息在世界笔友
得到您的消息我很高兴
让我介绍一下自己
我的名字是银choeyigo

17岁
我住在釜山,韩国的高中生。
我最喜爱的主题是科学。
我爸爸,我妈妈,我的哥哥一起生活
这也是很多公寓在我的邻居。如此多的人
嗯,你知道,我知道英语,但我会更长努力。
试着了解我
噢,我不知道你的名字
你想了解
我认为,我们现在公鹿joteunchingu
。很高兴见到您

P.S
韩国电子邮件这么多有趣的是你sseojun
译者dolryeotdeoguna对我来说,
但它没问题。我知道只要努力乐趣
中文或英文,只要做到这一点!

回答4:

今天星期五~~

已经是7月的最后的周末的~~

天气也热事也多,累的累...

多亏某媒体的某记者()?e稍微有名的..

这时初次亮相也做吗?

寒地座位,i·sunfan,金·minuku...

3人组小组平均年龄30岁..

跳舞绝对不成。。被歌雕金。。

是puhahahaha闷热的夏天容易着急的天气,请全部快乐的周末送~

~