成语的英文翻译

2025-02-27 16:25:36
推荐回答(5个)
回答1:

非常高兴能够帮你解答问题,希望能够真心帮助到你,谢谢
愚公移山 ,刻舟求剑
The foolish old man, who removed the mountains. Carve on gunwale of a moving boat。

互相矛盾 。 孟母三迁
Contradictory.Mencius' mother moves her home three times to better her son's education。

回答2:

1where there is a will, there is a way 2 take measures without considering changes in circumstances 3objectionable intermingling 4 Mencius' mother had moved her house three times
5perseverance will prevail 8serve one's country with unreserved loyalty 9acclaim emperor 10console oneself with vain hopes

回答3:

1、where there is a will, there is a way .

回答4:

愚公移山
[yú gōng yí shān]
the Foolish Old Man, who removed the mountains.
刻舟求剑
[kè zhōu qiú jiàn]
Carve on gunwale of a moving boat.

互相矛盾contradict each other
孟母三迁Mencius' mother moves her home three times to better her son's education.
铁杵磨成针
perseverance will prevail ;
司马光砸缸Sima Guang hit the tank
水漫金山Water overflows golden hill
精忠报国
[jīng zhōng bào guó]
repay the country with supreme loyalty -- patriotism ;
黄袍加身
[huáng páo jiā shēn]
be draped with the imperial yellow robe by one's supporters;
望梅止渴
[wàng méi zhǐ kě]
quench one's thirst by thinking of plums -- console oneself with false hopes;
独守长板桥Only keep long slab

回答5:

愚公移山
The Foolish Old Man Who Removed the Mountion
刻舟求剑
to cut a mark on the side of one's boat to indicate the place where one's sword has dropped into the river;
to take measures without regard to changes in circumstances; to be stubbornly unimaginative
mark the moving Boat to find the sword; ridiculous stupidity
互相矛盾
be contradictory to each other
孟母三迁
Mencius'mother to move her house three times to seek a good environment for her child's development.
铁杵磨成针
1.An iron pestle can be ground down to a needle.
2.Little strokes fell great oaks.
3.Steady efforts can work miracles
司马光砸缸
a kid named shimaguang saves his friend from a big water jar by smashing it.
水漫金山
water overflowed the golden mountain/Jinshan Mountain
精忠报国
dedicate himself to the service of his country.
黄袍加身to be draped with the imperial yellow robe by one's supporters; to be acclaimed emperor
望梅止渴to quench one's thirst by watching plums; to console oneself with false hopes; to feed on fancies; to have imaginary satisfaction
独守长板桥
leave him alone at the long slab