怎样才能翻译好文言文?

2024-12-28 06:43:55
推荐回答(4个)
回答1:

1、要记住常见的文言文实词与虚词的意义及用法(基本上课下注释都有,要记住)2、记住一些常见的文言句式及用法,它基本上是固定的。3、掌握文言文翻译的要领,如:增删调留换。4、常读一些文言文,注意掌握文言文句读的规律。掌握了以上几点,你的文言文一定会学好的。

回答2:

主要抓住重点词的意思,力求直意,如果直意出的句子不通顺,看看它是否倒装,再适当加入一些字使其翻译通顺。文言文的一些基本字词,经常用到的字词的意思一定要记住,例如:之、者、其、而、可怜、以为……掌握宾语前置、状语后置、主谓倒装…还要靠平时积累

回答3:

重在理解啊,老师上文言文的时候注意听讲,把主要的字词的多种翻译背下来,练习多就熟能生巧!

回答4:

先看看原文自己理解一下,再看看正确的翻译,然后再看一遍课文。这样多看看多理解下就好了。还有一些翻译常识,比如通假字,还有一些有具体意思的字,比如”或“可以翻译成”有人“一样,多记一些。形成了翻译的感觉就好了!