今天听了听日文版的千与千寻,我发现必须要大赞中文版的配音演员!!!
中文版里,小千寻(许淑嫔小姐)的声音可爱到爆,而日文版里的千寻听上去哪像个十岁的小孩!!!白大人的声音更不用说,汪世玮 小姐御姐声线的白龙,我超喜欢嗷~~~
这比明星档打出的配音强过千倍,为了知名度牺牲好作品,参见幽灵公主,鄙视鄙视,不会配音就别上!!! 没给中国人丢脸 强
第75届奥斯卡最佳动画长片奖得主《千与千寻》时隔18年终于要登陆中国院线,也就是在这个月的21号我们就可以看上这部2001年开播的动画电影的正版。不过既然是要来中国院线,那就是会有日语和中文两种配音,日语是原本的配音,那么中文到底是谁来配呢?最近官方给出的海报就有说明。
千寻:周冬雨
周冬雨是我们所熟知的一位女演员,可是很多人要问这又不是配音演员,为什么要她来配呢?首先,电影中的很多角色也都是需要自己配音的,并不是全都由其他人配。其次呢!周冬雨也配过几部动画电影,比如2015年《哆啦A梦:伴我同行》中的成年静香,2016年《年兽大作战》中的女一号兔子沙果。
白龙:井柏然
其实井柏然是一个比较敬业而且有实力的演员,他是在娱乐圈中为数不多坚持使用自己原声配音的演员。虽然他对于动画的配音少,但态度认真,比较难人可贵吧!
无脸男:彭昱畅
彭昱畅之前是有配过《蜘蛛侠:平行宇宙》中的主角迈尔斯·莫拉莱斯,个人觉得还算OK。说实话我在B站是有看过他的配音秀视频,那个会更加有点东西,台词功底不错,声音也不错,算是一个比较刻苦的演员。
汤婆婆:王琳
王琳是谁?可能有人不知道,但提起《情深深雨蒙蒙》中的雪姨那就是无人不知,那一句“有本事你开始”更是传遍大江南北。雪姨是有上过《声临其境》,她的配音功底怎么样应该很多人都知道。
白龙中文是汪世玮
白:入野自由
妈妈 ;泽口靖子
荻野千寻 ;柊 榴美
坊 :神木隆之介
千与千寻/神隐少女 国语配音主要人员名单(台湾配音):
许淑嫔 —— 荻野千寻/小千
汪世玮 —— 白龙/赈早见琥珀主
曹冀鲁 —— 荻野明夫
崔帼夫 —— 荻野悠子
刘小芸 —— 小玲
陈季霞 —— 汤婆婆、钱婆婆
陈若甄 —— 小少爷
沈光平 —— 锅炉爷爷
周宁 —— 父役、青蛙
吴文民 —— 番台蛙、腐烂神