梦比优斯奥特曼主题曲
日文版:
ウルトラマ~ンメービウース
今すぐ出来ることは何だろ 何だろ
银河の彼方 心の声が闻こえてる
初めは谁もヒーローじゃない ヒーローじゃない
违うかたちの ただちいっぽけな星なんだ
ぶつかり合い 励まし合い
立ちはだかる暗を越えよう
悲しみなんかない世界 爱をあきらめたくない
どんな涙も必ず乾く
仆らが変えてく未来 绊は途切れやしない
无限に続く光の中へ
ウルトラマ~ン
メービウース
ウルトラマ~ン
メービウース
本当に大事なものは何だろ 何だろ
银色の目が 时を流れる见つめてる
ファイトの意味は憎しみじゃない 憎しみじゃない
守りたいのは みんなで描く梦なんだ
伤ついても倒れても
助け合える道を探そう
微笑みをつなぐ世界 梦を谛めたくない
どんな希望も 积み上げながら
ぼくらがかなえる未来 仲间を信じていたい
无限に続く光の国へ
ウルトラマ~ン
メービウース
ウルトラマ~ン
メービウース
悲しみなんかない世界 爱をあきらめたくない
どんな涙も必ず乾く
仆らが変えてく未来 绊は途切れやしない
无限に続く光の中へ
ウルトラマ~ン
メービウース
ウルトラマ~ン
メービウース
微笑みをつなぐ世界 梦を谛めたくない
どんな希望も 积み上げながら
ぼくらがかなえる未来 仲间を信じていたい
无限に続く光の国へ
ウルトラマ~ン
メービウース
ウルトラマ~ン
メービウース
中文含义:
梦比优斯奥特曼
现在马上能做到的事情是什么呢 是什么呢
就算在银河彼岸 也能听到心跳的声音
开始谁也不是英雄 谁也不是
不同的形态 只是颗渺小的星球
相互冲突 相互鼓励
阻挡并超越黑暗吧
没有悲伤的世界 不放弃爱
不管怎么样的痛苦都能改变
我们来改变未来 纽带不会中途被切断
向着无限的光之国前进
梦比优斯奥特曼
梦比优斯奥特曼
真正重要的东西是什么呢 是什么呢
银色的眼睛 所看到时光的流逝
战斗的意义 不是憎恨 不是憎恨
是守护我们 一起描绘的梦想
有了伤痛 有了跌到
寻找一条互相帮助的路
充满微笑的世界 不放弃梦想
所有希望都会聚在一起
我们来实现将来 相信朋友们
向着无限的光之国前进
梦比优斯奥特曼
梦比优斯奥特曼
没有悲伤的世界 不放弃爱
不管怎么样的痛苦都能改变
我们来改变未来 纽带不会中途被切断
向着无限的光之国前进
梦比优斯奥特曼
梦比优斯奥特曼
充满微笑的世界 不放弃梦想
所有希望都会聚在一起
我们来实现将来 相信朋友们
向着无限的光之国前进
梦比优斯奥特曼
梦比优斯奥特曼
歌名就叫《ウルトラマンメビウス》(梦比优斯奥特曼)
翻译/修改:地球来的超人
梦比优斯
我也很喜欢的
地球来的超人
地球来的超人