Angel 和 Angela 应该说是一个词的两种形式。
Angel是“天使”的意思,作为人名,可以译作“安琪儿”之类。
Angela当然与“天使”有关,可以翻译成“安吉拉”之类。
意思差不多,但是不要翻译成相同的中文。很多相同的英文在不同场合还要翻译成不同汉语呢,例如:MacDonald:麦克唐纳/麦当劳/麦当娜
安洁
安吉拉
angel: [ 'eindʒəl ]
n. 天使
Angela: [ 'ændʒələ ]
(女名)安吉拉
1,如果你要用其中一个做英文命的话劝你别了
2,用滥了的名字
都是天使,不过,一个是指天使,一个用于人名
Angel 是英文名 安琪儿
Angela 是英文名 安吉拉