这两个词的意思有时是一样的,有时是不一样的,关键看用在什么位置,以什么用法。
在现代汉语中,“战胜”与“战败”是用得较多的两个复合动词,一般语法书上称之为“补充式复合动词”。这两个补充式复合动词既可以用作及物动词,也可以用作不及物动词。
它们在构词上,句法功能上和表义上都有自己的特点。就一般情形而论,现代汉语的补充式复合动词的第一个构词成分,是不大可能分别。
举例:
比如“我们战胜了对手”和“我们战败了对手”,两个词的意思就是一样的了,这里的“战胜”是“战且胜”的意思;在第二个句子里“战败”是“战而使……败”的意思。
第一句里“战胜”里的“胜”是动词的正常用法,而第二句里”战败“的“败”则是动词的使动用法。即“战而使……败‘’的意思。
换个说法“我们战胜了”和“我们战败了”就是两个意思了,第一句是指我们赢了,第二句是指我们输了。
扩展资料:
“战胜”与“战败”是现代汉语词汇,“战”、“胜”、“败”是它们的构词语素。但是,它们在古代汉语里却是单独使用的词语。
在古代汉语里,表示战争行为的词语, 还有 “攻”、 “伐”、 “讨”、“征”、“袭”、“击”等。
但是到现代汉语里大都变成了复音动词,如“战斗”、“攻打”、“讨伐”、“袭击”等,其构词方式是联合式的,而且两个语素为同义语素。
它们与古代汉语单音节词比较并没有内容的增加,仅仅是音节的变化罢了。
在古代汉语里,表示战争结果的词语除前面提到的 “胜”和“败”还有“克”、“下”、“破”。
它们可分为及物动词和不及物动词。在通常情况下,及物动词能带宾语,如“胜”、“克”;不及物动词不能带宾语,如“败”、“下”和“破”。
如果,我们把表示战争行为及其结果的词语互相搭配,便产生了 “战胜”、“攻克” 和 “战败”、“攻下”、“攻破”、“击破”等合成词。
它们有一个共同特点,即每个词的前一词根为中心词根,后一词根是补充前一词根的,这正是现代汉语中补充式合成词的一类。
因为其格式是“动词+动词的补充成分”,所以也叫做动补式合成词。
这些词在语言发展中,不像联合式的合成词那样由单音节词按同(反)义语素联合构成双音节形式,而似乎经过了一个演变过程。
现代汉语动补式合成词,是由古代汉语单音节词演变来的,其中有一部分是由“而”字连接的动词性短语演变来的,其格式是“及物动词+而+及物动词或不及物动词”。
这两个词的意思有时是一样的,有时是不一样的,关键看用在什么位置。比如“我们战胜了对手”和“我们战败了对手”,两个词的意思就是一样的了,这里的“战胜”是“战且胜”的意思;在第二个句子里“战败”是“战而使……败”的意思。第一句里“战胜”里的“胜”是动词的正常用法,而第二句里”战败“的“败”则是动词的使动用法。即‘战而使……败’的意思。换个地方的话“我们战胜了”和“我们战败了”就是两个意思了,第一个是赢了,第二个是输了。多看看动词的运用你会明白更多的
看你用在什么地方了。
>回答中心>推荐问题
战败与战胜有什么区别,为什么有人打了败