どうでもいいでしょう、もうお前に関系じゃない。从你的这排东西里我只能推测出这个。但以语法来说那个じゃ是多余的。翻译:怎么样都好吧,已经和你没有关系了。
应该是日语,但是你的拼音标注太难理解了。有日语么??dou dai mo yi dai 我猜应该是这样的吧 to te mo i ta i.とても痛い。好疼啊的意思。但后面的实在是不清楚
这是韩语吧
什么呀......?