Have you had a meal.
你吃饭了吗?
Have you eaten yet?
你吃饭了吗?
Did you eat yet?
嘿,你吃饭了吗?想一起去吃吗?
Hey,have you eaten yet? Do you want to go together?
你会说,“你吃饭了吗?”
You would say, "Have you eaten?"
在中国,人们见了面经常问:你吃饭了吗?
In China, people met often ask: did you eat?
对于“你吃饭了吗?”
For "Have you eaten?"
你准备吃饭了吗?
Do you have a meal?
青椒弟弟,你今天又没吃饭了吗?
Green pepper, didn't you have meal again?
因为在餐馆一次郁闷的经历,你就再也不出去吃饭了吗?
Do you stop eating out because you had a bad experience at a restaurant?
你把吃饭的花费算进去了吗?
Have you figured in the cost of meals?
首先,在国外一般是不问别人是否吃饭。因为从西方人的习惯来说,吃饭的问题属个人隐私,所以一般是不问的。在西方人看来,你问他是否吃饭了言下之意是如果你没有吃饭我会请你吃饭,他们一般会说没有(即使吃过了,因为他们不好拒绝别人的邀请),所以说建议你一般场合不要问。如果一定要问的话,倒也还有几种问法
1 Do you have a breakfast/lunch/supper?
2 Have you had breakfast/lunch/supper?
3 Would you like to have sth.?(一般这句是问想不想吃点什么)
其实这种对话作为日常口头交际,不必要去追求华丽的词藻,你留心一下外国人用词是多半也不会用过于华丽的词藻。语言的最终目的在于交流,所以有时虽然看上去很不起眼的一句话但是如果答意了,便是用的恰当的话了!
记得采纳和赞哦!谢谢!
我们继续学习常用英语句子,“你吃过午饭了吗”怎么说?欢迎大家在评论区写下你学到的句子哦。
have you eat lunch/breakfest/dinner?(你吃了午饭/早饭/晚饭吗?)
Did you have the meal?或Have you eaten?或Have you had the meal?