千与千寻主题曲歌词(日文版)

如果有加中文翻译加分~
2024-11-24 07:18:47
推荐回答(5个)
回答1:

呼んでいる 胸のどこか奥で       │ 我心深处有声音在呼唤
  いつも心踊る 梦を见たい        │ 时常想做个令心灵跃动的梦
  かなしみは 数えきれないけれど     │ 纵有数不尽的悲伤
  その向こうできっと あなたに会える   │ 我确信能在那方遇上你
  
  缲り返すあやまちの そのたび ひとは  │ 反复犯了过错的旅客
  ただ青い空の 青さを知る        │ 至少也曾看见过晴空的蔚蓝
  果てしなく 道は続いて见えるけれど   │ 即使前路往往无尽
  この両手は 光を抱ける         │ 我的双手仍怀抱着光明
  
  さよならのときの 静かな胸       │ 告别的时刻 静下来的心
  ゼロになるからだが 耳をすませる    │ 归于无有的身体 叫耳朵去细听
  生きている不思议 死んでいく不思议   │ 生存的奇妙 死亡的不可思议
  花も风も街も みんなおなじ       │ 花和风与城市都是一样
  
  ララランランララン           │ La La Lan Lan La Lan
  ランランララン             │ Lan Lan La Lan
  ランランラララン            │ Lan Lan La La Lan
  ホホホ                 │ O O O
  ルルル                 │ Lu Lu Lu
  ルルルル                │ Lu Lu Lu
  
  呼んでいる 胸のどこか奥で       │ 我心深处有声音在呼唤
  いつも何度でも 梦を描こう时常想做   │ 时常不断地描绘梦中的理想
  かなしみの数を 言い尽くすより     │ 纵有数不尽的悲伤
  同じくちびるで そっとうたおう     │ 仍以同一张嘴巴温柔地唱
  
  闭じていく思い出の そのなかにいつも  │ 在即将消失的回忆中
  忘れたくない ささやきを闻く      │ 却听到无法忘怀的微声细语
  こなごなに砕かれた 镜の上にも     │ 在破碎了的镜子里
  新しい景色が 映される         │ 竟反照出新的景象
  
  はじまりの朝 静かな窓         │ 最初的清晨 宁静的窗
  ゼロになるからだ 充たされてゆけ    │ 归于无有的身体 不断被充满
  海の彼方には もう探さない       │ 不再探求海彼岸
  辉くものは いつもここに        │ 因为光辉早已此
  わたしのなかに 见つけられたから    │ 在回忆里我找到了,找到了梦,找到了心灵的跃动
  
  ララランランララン           │ La La Lan Lan La Lan
  ランランララン             │ Lan Lan La Lan
  ランランラララン            │ Lan Lan La La Lan
  ホホホ                 │ O O O
  ルルル                 │ Lu Lu Lu
  ルルルル                │ Lu Lu Lu
  
  终わり                 │ The End

回答2:

千与千寻歌词!!
いつも何度でも(不论何时,不管多少次)
《千与千寻》主题曲
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处某个地方
いつも心踊る 梦を见たい
总想保持着令人心动的梦想
悲しみは 数えきれないけれど
悲伤 虽然无法数尽
その向うできっと あなたに会える
在它的对面一定能与你相遇
缲り返すあやまちのその度 人は
每次重蹈覆辙时 人总是
ただ青い空の 青さを知る
仅仅知道碧空蓝色
果てしなく 道は続いて见えるけれど
虽然永无止境的道路看起来总在延续
この両手は 光を抱ける
这双手一定可以拥抱光明
さよならの时の
静かな胸 别离时平静的胸怀
ゼロになるからだか 耳をすませる
虽然从零开始 仍要侧子耳倾听
生きている 不思议 死んでいく不思议
活着的不可思议 死去的不可思议
花も风も街も みんなおなじ
花,风,街道都一样
ららら……
おおお……
るるる……
呼んでいる 胸のどこか奥で
呼唤着在心灵深处的某个地方
いつも何度でも 梦を描こう
不论何时不管多少次 去描绘梦想吧
悲しみの数を 言い尽くすより
与其道尽悲伤的数目
同じ唇で そっとうたおう
不如用相同的双唇 轻轻的唱歌吧
闭じていく思い出の そのなかにいつも
走向尘封的回忆中 在那之中总是
忘れたくない ささやきを闻く
听得到不愿忘记的细语
こなごなに砕かれた
镜のうえにも 即使是在被粉碎的镜子上
新しい景色 映される
也会映出崭新的景色
はじまりの朝の 静かな窓
开始的清晨那宁静的窗口
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
因为将从零开始 所以会被渐渐充实
海の彼方には もう探さない
不再追寻 大海的彼端
かなやくものは いつもここに
因为那闪光的东西一直就在这里
わたしのかかに 见つけられたから
在我心中被发现了
ららら
おおお

回答3:

 呼んでいる 胸のどこか奥で
  いつも心踊る 梦を见たい
  悲しみは 数えきれないけれど
  その向こうできっと あなたに会える
  缲り返すあやまちの そのたびひとは
  ただ青い空の 青さを知る
  果てしなく 道は続いて见えるけれど
  この両手は 光を抱ける
  さよならのときの 静かな胸
  ゼロになるからだが 耳をすませる
  生きている不思议 死んでいく不思议
  花も风も街も みんなおなじ
  ラララ…
  ホホホ…
  フフフ…
  ルルル…
  呼んでいる 胸のどこか奥で
  いつも何度でも 梦を描こう
  悲しみの数を 言い尽くすより
  同じくちびるで そっとうたおう
  闭じていく思い出の そのなかにいつも
  忘れたくない ささやきを闻く
  こなごなに砕かれた 镜の上にも
  新しい景色が 映される
  はじまりの朝 静かな窓
  ゼロになるからだ 充たされてゆけ
  海の彼方には もう探さない
  辉くものは いつもここに
  わたしのなかに 见つけられたから
  ラララ…
  ホホホ…
  フフフ…
  ルルル…

看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴
  总会想有一个人 将她轻轻用手拭去
  梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新
  云外的天空里 总会有别一样的情趣
  风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离
  两人牵着手 数那无穷无尽的星星
  痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起
  今生今世已没有人能够 将你代替
  梦中的眼睛 、 荒芜里埋藏着谁的心
  想到无力再去想你、只剩空虚和自己
  看着你远去 负心雨里无留意 我哭泣
  闭上眼 挥不去、 总是受过伤的心情
  吻着谁的心 、从此失去跳动的痕迹
  仿佛一切还只是 停留在遥远的过去
  看着你眼睛 相片里傻傻的我好淘气
  为何你一人远去 留我在今生今世里
  痛得不愿再听 谁的声音 悲伤的心 、早已经
  碎裂 变成天边 那无穷无尽的星星
  风已轻轻抚平那片回忆 追寻着无法归来的你
  泉水在聆听、 谁在梦中为 你哭泣
  看着谁的心 、 在孤寂中闪动的泪滴
  想到无力再去想你、只剩空虚和自己
  看着你眼睛、相片里傻傻的我好淘气
  为何你 一人远去 、 留我在 回忆里
  我的心埋藏着你无法抹去爱过的旋律

回答4:

  1、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
  呼んでいる 胸のどこか奥で

  2、i tsu mo ko ko ro o do ru / yu me wo mi ta i
  いつも心踊る 梦を见たい

  3、ka na shi mi wa / ka zo e ki re na i ke re do
  悲しみは 数えきれないけれど

  4、so no mu ko u de ki to / a na ta ni a e ru
  その向こうできっと あなたに会える

  5、ku ri ka e su a ya ma chi no / so no ta bi hi to wa
  缲り返すあやまちの そのたびひとは

  6、ta da a o i so ra no / a o i sa wo shi ru
  ただ青い空の 青さを知る

  7、ha te shi na ku / mi chi wa tu zu i te mi e ru ke re do
  果てしなく 道は続いて见えるけれど

  8、ko no ri yo u te wa / hi ka ri wo i da ke ru
  この両手は 光を抱ける

  9、sa yo na ra no to ki no /shi zu ka na mu ne
  さよならのときの 静かな胸

  10、ze ro ni na ru ka ra da ga / mi mi wo su ma se ru
  ゼロになるからだが 耳をすませる

  11、i ki te i ru fu shi gi / shi n de i ku fu shi gi
  生きている不思议 死んでいく不思议

  12、ららら……(ra ra ra ……)
  おおお……(o o o ……)
  るるる……(ru ru ru ……)

  13、yo n de i ru / mu ne no do ko ka o ku de
  呼んでいる 胸のどこか奥で

  14、i tsu mo na n do de mo / yu me wo e ga ko u
  いつも何度でも 梦を描こう

  15、ka na shi mi no ka zu wo / ii tsu ku su yo ri
  悲しみの数を 言い尽くすより

  16、o na ji ku chi bi ru de / so to u ta o u
  同じくちびるで そっとうたおう

  17、To ji te i ku o mo i de no / so no na ka ni i tsu mo
  闭じていく思い出の そのなかにいつも

  18、wa su re ta ku na i / sa sa ya ki wo ki ku
  忘れたくない ささやきを闻く

  19、ko na go na ni ku da ka re ta / ka ga mi no u e ni mo
  こなごなに砕かれた 镜の上にも

  20、a ta ra shi i ke shi ki ga / u tsu sa re ru
  新しい景色が 映される

  21、ha ji ma ri no a sa no / shi zu ka na ma do
  はじまりの朝 静かな窓

  22、ze ro ni na ru ka ra da / mi ta sa re te yu ke
  ゼロになるからだ 充たされてゆけ

  23、u mi no ka na ta ni wa / mo u sa ga sa na i
  海の彼方には もう探さない

  24、ka ga ya ku mo no wa / i tsu mo ko ko ni
  辉くものは いつもここに

  25、wa ta shi no na ka ni / mi tsu ke ra re ta ka ra
  わたしのなかに 见つけられたから

  我心深处有声音在呼唤
  时常想做个教心灵跃动的梦
  纵有数不尽的悲伤
  我确信能在那方遇上你
  反复犯了错的旅客
  最少也看见过青空的蔚蓝
  即使前路茫茫无尽
  我的双手仍怀抱着光明
  告别的时候静下来的心
  归于无有的身体叫耳朵细听
  生存的奇妙死亡的不可思议
  花与风与城市都同一样
  我心深处有声音在呼唤
  时常不断在绘画梦想
  总有说不清的悲伤
  以同一张嘴巴温柔地歌唱
  在即将消失的回忆中
  听到不能忘怀的微声细语
  在破碎的镜子上
  反照出新景象
  最初的清晨宁静的窗
  归于无有的身体不断被充满
  不再探求海的另一边
  因为光辉就在这里
  在我里面找到了

回答5:

http://www.gougou.com/search?search=千与千寻的神隐主题歌&id=4014255