一个英语句子的翻译-------------务必高手帮忙

2024-12-28 19:33:30
推荐回答(3个)
回答1:

这里是指向他学习作曲。
He applied to study composition(作曲)with the well-known musician Nadia Boulanger的意思是
他申请向著名的音乐家Nadia Boulanger学习作曲。

with的意思有prep.和,跟;随着;关于;和…一致

所以翻译成跟随也可以。

欢迎追问,望采纳,谢谢

回答2:

1928,格什温去巴黎。他研究组成(作曲)与著名音乐家纳迪娅Boulanger,但她拒绝了他。
望采纳

回答3:

In 1928, Gershwin went toParis. He applied to study composition意思是
1928,格什温去巴黎。他申请组成研究with the well-known musician Nadia Boulanger, but she rejected him.
的 意思是与著名的音乐家纳迪娅博兰格尔,但她拒绝了他。withthe well-known musician Nadia Boulanger 是和这个人一起学习作曲。whith是和跟的意思