《呼啸山庄》谁翻译的比较好看

顺便说一下那个出版社出的比较好看
2024-11-25 03:02:02
推荐回答(3个)
回答1:

译林出版社出版的比较好
关键看译者,杨苡 译的最好是公认的,上海译文出版社的方平译的也很好,看个人喜好了,我看的是译林的杨苡译的,不错,她译的忠实于原文,十分严谨,是老一辈翻译家的典范。
方平译的追求神似,也相当精彩。

回答2:

我有两个版本.一个是方平的,一个是杨苾的.
  窃以为,方平的文字相对朴实,不大适宜呼啸山庄这种令人感情激荡的风格,推荐杨苾的.

回答3:

张玲,张扬译
出版社:人民文学出版社,权威,“名著名译”系列