和诗人推敲文字有关的是《泊船瓜洲》,王安石作这首诗时, “又绿江南岸”的“绿”字,改了十几个字,最后才定为“绿”字。因为这个,也因为后人的广为称道,“绿”字的使用成为中国古代文学史上讲究修辞炼字的范例。
原文:
《泊船瓜洲》
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还。
译文:
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。暖和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
赏析:
生机盎然的景色与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。“春风”实指皇恩。宋神宗下诏恢复王安石的相位,表明他决心要把新法推行下去。对此,诗人感到欣喜。他希望凭借这股温暖的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
D《泊船瓜洲》
推敲的字是“春风又绿江南岸,明月何时照我还”中的“绿”字,王安石先后用了到、过、满、入等10几个字。
D
应该是D吧