小姐的英文缩写该怎么写?

因为我是姓欧的,想用英文做网名.欧小姐英文该怎么说?
2024-12-17 12:43:54
推荐回答(5个)
回答1:

小姐的英文是Miss,缩写如下:
Miss是没有结婚的女士缩写, Mrs是结婚的女士的缩写。如果不知道是碰册否结婚,用Ms。

miss 英[mɪs] 美[mɪ族团s]
n. 女士; (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼) 小姐; 失误;
v. 思念; 漏掉; 错过(机会); 没遇到;
[例句]It was nice talking to you, Miss Giroux.
吉鲁小姐,和您谈话兆吵橘很愉快。

'I wouldn't know about that, Miss,' the woman said, backing away.
“我不想知道那件事情,小姐,”这个女人一边后退一边说。

Kappy was named Miss Hawaii in 1954.
卡皮被选为1954年的夏威夷小姐。

Miss Singleton didn't call back, did she?
辛格尔顿小姐没有回电话,是吗?

The club was run by Miss Ivy Streeter.
这家俱乐部是由艾薇·斯特里特小姐经营的。

回答2:

Miss ou(指小姐,未婚),Ms ou(指不知对方婚姻状况时),Mrs ou(指已经结婚 )。

双语例句:

  1. 我和埃莉诺向雅各布斯小姐敬酒。

    Eleanor and I drank a toast to Miss Jacobs.

  2. 他和朱莉娅·玛丽亚·博德曼小姐订婚了。

    He was engaged to Miss Julia Maria Boardman.

  3. 吉鲁小姐,和您谈话很愉快。

    It was nice talking to you, Miss Giroux.

  4. “我早该料到了!”伯内特小姐加重语气说。

    'I might have known it!' Miss Burnett said with emphasis.

  5. 他好像在1963年还是什么时候娶了当时的温哥华小姐。

    He married Miss Vancouver in 1963, or whenever it was.

  6. 皮尔小姐摇蠢亮或了带伍摇她桌子上的铃铛,他们全都又坐下了。

    Miss Peel tinkled her desk bell and they all sat down again. 

  7. 在我看来你对里士满小姐完全是一见钟情。

    Seems to me you've taken quite a shine to Miss Richmond. 

  8. 卡尔弗小姐,我不会再问更多的问题来烦你了。

    I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver.

  9. 抱歉,李小姐正在休息,不能打扰。

    I'm sorry, but Miss Lee is resting and can't be disturbed.

  10. 法官说不管伯格曼小姐愿不愿键贺意承认,这件事的责任都在她。

    The judge said that whether Miss Bergman wishes to admit it or not, the responsibility rests with her.

回答3:

Ms是没有结婚的祥大女士所写 Mrs是结婚的拆宴芹 补旅毕充: Ms.Ou

麻烦采纳,谢谢!

回答4:

我和埃莉诺向雅各布斯小姐敬酒。

Eleanor and I drank a toast to Miss Jacobs.

他和朱莉娅·玛丽亚·博德曼小姐订婚了。

He was engaged to Miss Julia Maria Boardman.

吉鲁小姐,和您谈话很愉快。

It was nice talking to you, Miss Giroux.

“我早该料到了!”伯内特小姐加重语气说。

'I might have known it!' Miss Burnett said with emphasis.

他好像在1963年还是什么时候娶了当时的温哥华小姐。

He married Miss Vancouver in 1963, or whenever it was.

皮尔小姐摇了摇她桌子上的铃铛,他们全都又坐下了。

Miss Peel tinkled her desk bell and they all sat down again.

在我看来你对里士满小姐完全是一见钟情。

Seems to me you've taken quite a shine to Miss Richmond.

卡尔弗小姐,我不会再问更多的问题来烦你了。

I'm not going to plague you with a lot more questions, Miss Culver.

抱歉,李袭核纤小姐正在休息,不能打扰。

I'm sorry, but Miss Lee is resting and can't be disturbed.

法官说不管伯格曼小拍仿姐愿不愿意承氏侍认,这件事的责任都在她。

The judge said that whether Miss Bergman wishes to admit it or not, the responsibility rests with her.

回答5:

Jjjjjjjjjajtjajjjjjjdmagptjjgjmjptjjptmjpc