initials 英 [i'niʃəls]
n. 首字母;缩写;姓名中的大写字母(initial的复数)
在简历中指姓名的首字母。
外国人有时会用姓名的首字母来代替全名,如“John Robert Smith”这个名字的initials是“JRS”,或“JS”,这也是一种签名的形式,甚至有时在不重要的文件上会只签姓名的首字母,但是只适用于西文姓名,不适合中文名字。
中国大陆人的名字要写成英文时,复姓或多字名中的各个字连写,整个姓或名视作一个单词,所以 initials 是两个字母。例如 Jianying Zhang 的 initials 是 JZ。
拓展资料:
编辑简历注意事项:
1、要仔细检查已成文的个人简历,绝对不能出现错别字、语法和标点符号方面的低级错误。最好让文笔好的朋友帮你审查一遍,因为别人比你自己更容易检查出错误。
2、个人简历最好用A4标准复印纸打印,字体最好采用常用的宋体或楷体,尽量不要用花里呼哨的艺术字体和彩色字体,排版要简洁明快,切忌标新立异,排的象广告一样。当然,如果你应聘的是排版工作则是例外。
3、要记住你的个人简历必须突出重点,它不是你的个人自传,与你申请的工作无关的事情要尽量不写,而对你申请的工作有意义的经历和经验绝不能漏掉。
4、要保证你的简历会使招聘者在30秒之内,即可判断出你的价值,并且决定是否聘用你(简历约200~300字为可)。
5、要切记不要仅仅寄你的个人简历给你应聘的公司,附上一封简短的应聘信,会使公司增加对你的好感。否则,你成功的几率将大大降低。
6、要尽量提供个人简历中提到的业绩和能力的证明资料,并作为附件附在个人简历的后面。一定要记住是复印件,千万不要寄原件给招聘单位,以防丢失。
参考资料:百度百科-简历
initials 英 [i'niʃəls]
n. 首字母;缩写;姓名中的大写字母(initial的复数)
在简历中指姓名的首字母。
如“John Robert Smith”这个名字的initials是“JRS”,或“JS”。外国人有时会用姓名的首字母来代替全名,甚至有时在不重要的文件上会只签姓名的首字母。
简历(英语:resume),顾名思义,就是对个人学历、经历、特长、爱好及其它有关情况所作的简明扼要的书面介绍。简历是有针对性的自我介绍的一种规范化、逻辑化的书面表达。对应聘者来说,简历是求职的"敲门砖"。
简历是用于应聘的书面交流材料,它向未来的雇主表明自己拥有能够满足特定工作要求的技能、态度、资质和自信。
在英文简历中initials指姓名的首字母。
外国人有时会用姓名的首字母来代替全名,如“John Robert Smith”这个名字的initials是“JRS”,或“JS”,这也是一种签名的形式,甚至有时在不重要的文件上会只签姓名的首字母,但是只适用于西文姓名,不适合中文名字。
中国大陆人的名字要写成英文时,复姓或多字名中的各个字连写,整个姓或名视作一个单词,所以 initials 是两个字母。例如 Jianying Zhang 的 initials 是 JZ。
拓展:
在英文简历中会遇到的名字称呼:
First name---西方人名字的第一个字,相当于中国人的名字;
Last name---欧美人放在名字后面的姓,相当于中国人的姓,姓氏;
surname ---姓,姓氏(等于last name)
given name---教名,
一般First name和given name是同一个。
举例:
Bill Phelan(hehe,my boss)
Bill--First name,given name,名,
Phelan--Last name ,surname,姓,
就象中国人喜欢喊你姓名中姓后面的那个名一样,老外也是这样,
所以见面称呼的都是名,即称呼他们name中的第一个,即first name.