肖申克的救赎的 中英对白

2024-11-26 06:18:43
推荐回答(1个)
回答1:

对白怎么不是台词?1.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane(瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。)2.“Don't forget that there are … places … in the world that are not made up of stone, there is something … inside … that they can not get to … that is hope (不要忘了,这个世界穿透一切高墙的东西,它就在我们的内心深处,他们无法达到,也接触不到,那就是希望)3.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.监狱里的高墙实在是很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就是体制化。4.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.我发现自己是如此的激动,以至于不能静静地坐下来思考,我想只有那些重获自由即将踏上新征程的人们才能感受到这种即将揭开未来神秘面纱的激动心情。我希望跨越千山万水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝;我希望......5.I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.我不得不提醒自己有些鸟是不能关在笼子里的,他们的羽毛太漂亮了,当他们飞走的时候...你会觉得把他们关起来是种罪恶,但是,他们不在了你会感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...《阿甘正传》1. Mama says,“Stupid is as stupid does.”“ 妈妈说:‘做傻事的才是傻瓜’。2. Life is like a box of chocolates. You never know what you're going to get.人生就像一盒各式各样的巧克力,你永远不知道下一块将会是什么口味。3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。4.Death is just a part of life, something we’re all destined to do.死亡是生命的一部分,是我们注定要面对的一件事 。5.Nothing just happens,it's all part of a plan.没有事情随随便便发生,都是计划的一部分。