麻烦你了(委婉客气) 英语怎么说

2024-11-26 21:36:16
推荐回答(5个)
回答1:

麻烦你了(委婉客气) 的英语是:excuse me。

重点词汇解释

excuse 

英 [ɪk'skjuːs] 美 [ɪk'skjuːs]    

vt. 原谅;辩解

n. 理由;辩解;借口

Excuse me, but I must say you are completely wrong.

对不起,但是我必须说你完全错了。

近义词

forgive 

英 [fə'ɡɪv]  美 [fər'ɡɪv]    

v. 原谅;宽恕;饶恕

If he is really repentant, we should forgive him.

如果他真心悔过,我们就应该原谅他。

回答2:

麻烦你了(委婉客气) 英语:excuse me。

excuse 核心词汇 

英 [ɪk'skjuːs]     美 [ɪk'skjuːs]    

vt. 原谅;辩解

n. 理由;辩解;借口

His excuse for being late was that he had missed the train.

他迟到的理由是没有赶上火车。

Such conduct allows of no excuse.

这样的行为是不容辩解的。

用法:

excuse用作名词的基本意思是“理由”,常指为自己做了不该做的事或说了不该说的话而寻找“借口”,常译为“托词”。

excuse既可用作可数名词,也可用作不可数名词。常用“for sth/ v -ing”作其后置定语,时有也用动词不定式作其定语。

excuse有时还可作“歉意,道歉”解,一般用复数形式。

回答3:

Sorry to trouble you. / Please excuse me if this brings any trouble to you. / I am sorry if this brings you any trouble. (这三句都是在请求别人帮助的时候)

如果帮助完了,你表示客气 就需要用完成时。
Sorryto have done...

回答4:

Thank you for your help!

回答5:

I am sorry to bother you (请求别人帮助)
I am sorry to have bothered/troubled you (别人帮助你之后)