粤语输出至英语:
点心 dim sum
金橘 kumquat
芦橘 loquat
云吞 wonton
白菜 bok choy
茄汁 ketchup
粤语从英语输入:
巴士 bus的士 taxi朱古力 chocolate三文治 sandwich
士多 store (retail)
士多啤梨 strawberry啤梨 pear沙士 SARS拜拜 bye bye
啤啤 baby
阿蛇 sir (policeman; teacher)
泊(车) to park菲林 film (photographic)三文鱼 salmon布菲 buffet
有一个词很有趣,英语的 typhoon 来自粤语的普通名词“大风”,然后汉语又从英语从新输入,变成专业名词“台风”了。 参考资料:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hong_Kong_Cantonese
士多啤利 strawberry 草莓
GAY