1,一般,外来词都用片假名书写,所以不宜写成平假名。但是,有一些特殊情况下,约定俗成时,某些词可以写成平假名。比如很多店把“タバコ”写成“たばこ”。
还有把“バス”写成“ばす”。(车身白色图案上)
2,一般的词不太会出现平假名和片假名混用的情况,不过合成词就不少了。
比如:“食べるヨーグルト”和“饮むヨーグルト”。
1。片假名一般表示外来语。
2。在一个单词一般不会同时出现。
平假名用来代替片假名通常是儿童图书上的写法,因为小孩子五十音只认了一半。
平假名和片假名同时出现的情况是复合词,例如 「カタカナ论」「高层ビル」之类的词。都是两个词拼凑出来的单词。
1、不可以的哦。片假名表示的是外来词。很多时候片假名的词你可以用英语发音读出来的。
2、在一个单词中基本上是不会出现片假和平假名一起出现的状况。原理同上。
1y片假名一般表示外来语imq2在一个单词一般不会同时出现vac