为什么日语中有很多词语和汉语中发音相近?

2024-12-28 19:33:10
推荐回答(4个)
回答1:

日语的发音很简单,只有五个元音音素和为数很少的辅音。加上不常用的各种发音总共只有不超过100个。和日语发音类似的有西班牙语和意大利语。一般来说,这三种语言的发音中辅音和元音的比例接近1:1。

日语的词汇十分丰富,数量庞大,大量吸收了外来语。一般词汇(不包括人名和地名)有3万多个(1956年)。(参看日语词汇)

日语的语言学十分复杂。起源于阿尔泰语系,后来受南岛语系的影响,尤其受汉语影响很大,吸收了本来作为汉藏语系特点的声调和量词,因此令日语的语言学十分复杂。不过也有人对日语的起源持不同的意见。
日语的词汇
词汇的种类
日语的词汇可以分为四类:

和语(和语 わご):日本民族原来的词汇,主要是日常生活中的动词和具象的名词。
汉语(汉语 かんご):吸收并改造中文的词汇,大部分与中文意思相同或相近,一小部分完全不同甚至相反。主要是抽象词汇和意义明确的词汇。日本的政府公文和报纸刊物大量使用汉字。
外来语(外来语 がいらいご):主要是英语,也有来自其他语种的。各个语种在日语中词汇的侧重面也不同。

回答2:

不光是发音! 小日本从唐朝就学习了很多中文回去,它们的文字不全,就拿中文补充,到现在还在使用超过5000个中文常用字.

回答3:

古时候 中国和日本贸往来比较密切 日本把中国的一些文化也带回了本国 像茶道和汉字 日语的假名有些和汉字相同 或发音相像 但意思不同 日语中的很多词有些还是直接受英语的影响 发音也相同

回答4:

一句话
偷袭中国文化