大家觉得<呼啸山庄>哪个译本最好

2024-11-25 03:02:18
推荐回答(5个)
回答1:

译林出版社出版的比较好
关键看译者,杨苡 译的最好是公认的,上海译文出版社的方平译的也很好,看个人喜好了,我看的是译林的杨苡译的,不错,她译的忠实于原文,十分严谨,是老一辈翻译家的典范。
方平译的追求神似,也相当精彩。

回答2:

当然是译林出版社的啦 不过译林的主要是精装版 价钱比较贵 其次的就是上海译文出版社的 延边出版社的版本也不错

回答3:

孙致礼翻译的傲慢与偏见和呼啸山庄绝对是现在最好的译本,本人是译本控,为了买一本书不惜反复对照市面上所有译本的文字,然后选择最佳译本购买。

回答4:

我觉得青少版最好,我初中读过,觉得很不错.

回答5:

译林出版社