感人的或励志的英语小诗

2024-12-19 22:51:19
推荐回答(5个)
回答1:

A girl and a boy were on a motorcycle, speeding through the night.
一天夜里,男孩骑摩托车带着女孩超速行驶

they loved each other a lot..
他们彼此深爱着对方

girl:" Slow down a little.. I'm scared.."
女孩:“慢一点...我怕...”

boy: "no, it's so fun.."
男孩:“不,这样很有趣....”

girl: "please... it's so scary.."
女孩:“求求你...这样太吓人了...”

boy: "then say that you love me.."
男孩:“好吧,那你说你爱我...”

girl: "fine..i love you..can you slow down now?"
女孩:“好....我爱你...你现在可以慢下来了吗?”

boy: "give me a big hug.."
男孩:“紧紧抱我一下...”

the girl gave him a big hug.
女孩紧紧拥抱了他一下

girl: "now can you slow down?"
女孩:“现在你可以慢下来了吧?”

boy: "can you take off my helmet and put it on? it's uncomfortable and? It's bothering me while i drive."
男孩:“你可以脱下我的头盔并自己戴上吗?它让我感到不舒服,还干扰我驾车。”

the next day, there was a story in the newspaper. a motorcycle had crashed into a building because its brakes were broken.
第二天,报纸报道:一辆摩托车因为刹车失灵而撞毁在一幢建筑物上

there were two people on the motorcycle, of which one died, and the other had survived...
车上有两个人,一个死亡,一个幸存...

the guy knew that the brakes were broken. he didn\'t want to let the girl know, because he knew that the girl would have gotten scared.
驾车的男孩知道刹车失灵,但他没有让女孩知道,因为那样会让女孩感到害怕。

instead, he was told the last time that she loved him, got a hug from her,put his helmet on her so that she can live, and die himself...
相反,他让女孩最后一次说她爱他,最后一次拥抱他,并让她戴上自己的头盔,结果,女孩活着,他自己死了...

once in awhile, right in the middle of an ordinary life, love gives us a fairy tale...
就在一会的时间里,就在平常的生活里,爱向我们展示了一个神话。

回答2:

The Shadow on the Stone

I went by the Druid stone
That broods in the garden white and lone,
And I stopped and looked at the shifting shadows
That at some moments fall thereon
From the tree hard by with a rhythmic swing,
And they shaped in my imagining
To the shade that a well-known head and shoulders
Threw there when she was gardening.

I thought her behind my back,
Yea, her I long had learned to lack,
And I said: "I am sure you are standing behind me,
Though how do you get into this old track?"
And there was no sound but the fall of a leaf
As a sad response; and to keep down my grief
I would not turn my head to discover
That there was nothing in my belief.
Yet I wanted to look and see
That nobody stood at the back of me;
But I thought once more: "Nay, I'll not unvision
A shape which, somehow, there may be."
So I went on softly from the glade,
And left her behind me throwing her shade,
As she were indeed an apparition-
My head unturned lest my dream should fade.

踪影
我漫步经过一块石碑
它晶莹而又孤零零立在花园中,
我停步注视着
碑上移动的树影,
树枝在有节奏的摆动。
在我的想象里,
影子化作我熟悉的头和双肩,
是她在园中操作的身影。
我想准是她站在我的背后,
我久已失去她的音容。
我说:“我知道你在我背后,
可你怎么到这常来的旧径?”
寂然无语,只有凄凉的落叶声。
我抑制住我的悲哀,
我不愿回过头去,
怕看不到一个人影。

可是我又想看个分明,
看背后有否人踪。
但我又想:“可不能使这一形象消失,
她就在我身后也很可能。”
我悄悄离开花园,
留下她的身影在我背后,
她好象真是一个幻影,
我头也不回,怕我的梦消失无踪。

回答3:

 I want to teach my students how to live this life on earth,

  To face its struggle and its strife and improve their worth.

  Not just the lesson in a book or how the rivers flow,

  But how to choose the proper path wherever they may go.

  To understand eternal truth and know the right from wrong,

  And gather all the beauty of a flower and a song.

  For if I help the world to grow in wisdom and in grace,

  Then, I shall feel that I have won and I have filled my place.

  And so I ask my guidance, God, that I may do my part,

  For character and confidence and happiness of heart.

  教师的心愿

  我想教会学生如何去生活,

  如何面对困难,完善自我。

  不只是书本知识或是自然奥秘,

  而是如何走好人生之旅。

  学会去辨别是非,找寻真理,

  从平凡的点滴中发掘美的韵律。

  如果我的存在使这个世界更加绚丽,

  那么我也就实现了自己的人生目的。

  所以苍天作证,我已全心全意,

  诠释了品格、信心和幸福的真谛。

回答4:

http://www.enun.cn/show.aspx?id=19277&cid=131

回答5:

再别康桥