第一个
흘러 原词是 흐르다,为了表示时间流逝的结果,这里用 흘러서 缩写 흘러
ps. 흘러가다 和 흐르다 均表示流逝的意思,前者着重于流逝的动作,后者着重于流逝的状态
이사하다 中 이사 就是名词,하다 等同于“做”,而 이사가다 中 이사 也是名词,가다 是动词“去”的意思,加起来也就是“搬家去了”,着重表示搬家的动作。
第二个
살다보면 中 살다 其实是 살다가 的缩写,也就是说살다가 보면 直译“活着就发现”的意思,不知道你有没有学过-다가,是动词原型+가,意思是do sth while doing sth,第二个sth是-가前面的那个动词原型。
第三个
누구든 中 든 是英语中的-ever,这里 누구든 是whoever,举个例子 무엇이든 是whatever,어디든 是wherever。
내겐 = 내게는
익숙해지겠죠 = 익숙하다 + -지다 + -겠다 + -지요
익숙하다 熟悉,익숙하다 + -지다 = 익숙해 지다 变熟悉,익숙해 지다 + -겠다 = 익숙해 지겠다 会变熟悉的,익숙해 지겠다 + -지요 = 익숙해 지겠지요(죠) 会变熟悉的吧
要学会一个语言确实不是一件简单的事情,看楼主很有学习的热情,希望能坚持!
1.흘러가다=》흐르다(动词)+가다(动词)=>흘러가다 ()=》流去,流逝
例;
1.물처럼 흘러가 돌아 오지 않다 =>似水流逝不回头
2.흰구름이 쪽빛하늘에 두둥실 흘러가다.=>白云飘浮在蔚蓝的天空中
2.살다 (动词) =》活 //生活 // 住// 生存
(그렇게 살다보면 =>
【。。就那么(这么)住下去的话,总有一天】
例;
住在北京=》북경에 살다.
3.이상하다=》奇怪,异常,惊奇,
例;
不足为奇 =》1.이상한 것은 아니다, 2.이상할 게 없다
异常变化=》이상한 변화
4.이사가다=>搬家,搬了(搬到了)
例;
도시교외로 이사갔다=>搬到了城市的郊区
5.은/ㄴ<连接词尾> + ~ 다고// ~라고 //~냐고...等等,都是<直接 或者间接引语的词尾>)
例;
1.돌아 간다고 해요=>说是回去呢。
2.아니라고 해요=>说是不是呢。
3.아니냐고 물었어요=>问的是是不是啊
6.든(보조사=》补助词)=》或/或者/不管(不管怎么样),表示“无论,不管…,也罢”。
【词尾】用于谓词词干或体词的谓词形之后的连接词尾,时制词尾之后不用,多用于“…든…든”的形式,表示“无论,不管…,也罢”。
1.용언이나‘이다’의 어간 또는 선어 말 어미‘-으시-’, ‘-었-’, ‘-겠-’의 뒤에 붙어,주로‘-든-든’의구성으로 쓰여,나열되어 있는 두가지의 동작이나 상태,대상가운데에서 어느것이 선택되어도 가리지 않음을 나타내는 말
2.모음으로 끝나는 체언이나 부사어의 뒤에 붙어,주로‘~든~든’의구성으로 쓰여,열거된것들 가운데 어느것이나 상관없음을 나타내는 보조사
例;그녀가믿든안믿든사실은사실이다 =》不管她信不信,事实总是事实。
7.내겐=》내(我)+게(助词)+ㄴ(词尾)=》내겐=》내+게+ㄴ》(나에겐)
(조사//助词<게)> 的 定义是=》의존명사‘것’에주격조사나보격조사‘이’가붙어서준말
例;1、누구든 내겐 또 익숙해지겠죠=>不管什么人也总会还是(逐渐)习惯的吧2.(나는)내겐점차스스로의무정함에대해익숙해졌다 =》我渐渐对自己的硬心肠感到习惯了
3나는(내겐)익숙해진 일이다 =》对我来说已经是吃惯了(已经习惯的事情了)评论|赞同0
取消修改
흐르다 流,这里的시간이 흘러 译为时间流逝,흘러是흐르다 +아/어 서得来的,其中서 在这里省略了
关于第二个,我也不知道,从来没纠结过这个语法
든 是든지 的缩写,译为无论
내겐 =내+게는 直接译为我
其他的楼上也有解释,希望亲不怕困难,好好学习。
不懂不懂不懂