【自己翻译了一下,望采纳~】
歌曲:まちぶせ
歌手:石川ひとみ
作词:荒井由実
作曲:荒井由実
歌词:
夕暮れの街角 のぞいた喫茶店
【日落的街角 透过咖啡店玻璃橱窗】
微笑み见つめ合う 见覚えある二人
【微笑相视 似曾相识的两人】
あの娘が急になぜか きれいになったのは
【女孩能突然变得美丽】
あなたとこんなふうに 会ってるからなのね
【一定是因为与你这般相遇】
好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
【一直在心中呼喊 喜欢你】
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
【相信你也会很快 回过头来看看我】
気のないそぶりして 仲间に加わった
【装作不经意 加入同伴的话题】
テーブルをはさんで あなたを热く见た
【实际上却隔着桌子 热切地凝视着你】
あの娘がふられたと 噂にきいたけど
【虽然听说你已与女孩分手】
わたしは自分から 云いよったりしない
【我还是不会自己说出来】
别の人がくれた ラヴ レター见せたり
【而是给你看别人给我的情书】
偶然をよそおい 帰り道で待つわ
【装作凑巧 在回家路上等你】
好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
【一直在心中呼喊 喜欢你】
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
【相信你也会很快 回过头来看看我】
好きだったのよあなた 胸の奥でずっと
【一直在心中呼喊 喜欢你】
もうすぐわたしきっと あなたをふりむかせる
【相信你也会很快 回过头来看看我】
あなたをふりむかせる
【回头看看我】