done 和being done 都是状态,所以不能简单地说成是状态,应该说前者的状态是已完成的动作,就是动作发生完之后的结果,所以是完成状态,而后者是正在发生动作,所以是正在进行的状态,这里不选being treated 两点原因1的确being 后面应该跟延续性动词,treat对待这个动词是个瞬时性动词,但是我们为什么有时候可以we treat somebody with respect all the time,那是因为我们把时间分成碎片或者叫做若干个瞬间,而treat这个词本身是在一个极短的时间内完成的,应该说我们一直=每时每刻这个概念,所以可以这样用,但是当在这种being done结构下表示正在进行(与谓语同时发生)不符合逻辑的。所以这里只能用treated表示完成动作的状态。
答案是 treated !此题考察分词作状语;请看:
分词作状语的形式:
done 被做(平时的状态) 举例:被遗弃在角落里,那件衣服看起来很久了。
翻译:Deserted in the corner, the coat looks old.
being done 正在被做(两动词同时发生) 举例:被仆人们奉承着,她愉悦地站在镜子前看着自己。
翻译:Being flattered by the servants, she's standing in front of the mirror, looking at herself delightedly.
你的这个例子属于上面那种情况!“被对待”和“脾气变坏”都是平时的状态!而being done是想强调分词与谓语动词同时发生!而且要说英文使用中出现概率来看,前者远远比后者用得多!
祝你开心学英语哦~~~ *^_^*
一着急, "仆人"那单词打错了....不好意思....
说多了你也消化不了,我来个简便的, Jack is并不是省略了,而是就不应该加,因为主语在后面(Jack),所以既然没有be动词,being的存在就是个错误了。
being是延续性动词吧?它这个应该用的是一般现在时表示一般情况吧?不是表示正在进行的情况。