求教日语达人帮我听一下这段语音对话,翻译成中文,跪谢了

http://fc.5sing.com/10036275.html
2024-12-27 08:30:40
推荐回答(2个)
回答1:

贵方のてぐにくら、大したことないわ。 教えてあげるわ。 贵方のあいじょうにいxxなく? じゃあ行くわよ。 性惩りもなく、また生かさりたいの? 今日は贵方に大耻をください。 今度はそっちからせめて见なさいよ。 覚悟しなさい。

空耳部分没听出……这段话是什么情况下说的?或许能通过情境猜出听不出的部分。

你的xxx,没什么大不了的。 教你吧。 你的xxx。 那么开始咯。 好了伤疤忘了疼,还想活下去吗? 今天你给我丢脸了。 下次从那里开始起码看一点吧。 请下定决心。(做好精神准备)

楼上
这么模糊都能听出来……真强= =
但是总觉得有不符的地方哎

特别是“大耻”那里……

回答2:

又是你,女斗学究= =

贵方のテクニックなんか、大したことないよ。教えてあげるわ。
っていうか贵方の叹き声がきかない。じゃあ行くわよ。
性惩りもなく、また生かされたいの?
今日は贵方に大耻をかかせてあげるわ。
今度はそっちからせめて见なさいよ。
覚悟しなさい。

你有什么本事,没什么大不了的。我来告诉你,
说起来还没听到你的哀嚎呢。那就放马过来吧。
你还没长记性啊,还想让我留你条活命么?
今天我非让你感受下奇耻大辱。
这回你放马过来试试啊。
你给我做好觉悟吧。