第一题 go straight是一个固定搭配 所以不能拆开 它的意思有三个
1.笔直前行
2.老实做人改邪归正
3.戒掉毒瘾
所以自然不可以用go ahead straight
go ahead 也是一个固定词组搭配 但形容词straight 不具有修饰"go ahead"的功能 因为形容词一般用来修饰名词 代词 所以不能用"go ahead straight"只能选择A
第二题
当出现"must+have been"时才理解为"想必被......"
因此只能选择B.
第一题我帮不了你。staight可作形容词、名词或副词,ahead作副词。副词修饰形容词。这是我的理解
第二题。must be watered放在不同的语言环境中有不同的意义。如果是用A,那么下一句应该是the grass must have been watered.选B,翻译过来就是:
这几天没怎么下雨,得浇浇草地。
就是这样
go ahead 是一个固定词组搭配了,里面的straight 是用来修饰ahead的这个副词的,所以得放在中间,注意了,straight是个形容词,不是副词,这里是用形容词来修饰副词了。
既然说这些草想必被浇过了,那么如果下了很多雨的话,还用浇水吗?所以肯定是因为没雨才人工浇水的啊。
第一个应为A,副词放形容词之前,动词可前可后,而且这个几乎是习惯用语了,go straight ahead,常用语
little意思是很少,几乎没有,而much意思为很多。题目意思明显是雨少几乎没有,而那些草是被人浇过的,而不是雨水很多。
副词修饰形容词
The grass must be watered. 草想必被浇过了
既然被浇过了,肯定是因为没雨才人工浇水的啊。
所以用little