吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之 翻译

2025-01-07 11:11:41
推荐回答(1个)
回答1:

原文出自于《史记·曹相国世家》中的内容.即:
原文内容:吏之言文刻深,欲务声名者,辄斥去之.
原文大意:对官吏解释法律文字中,那些苛求细微末节,想一味追求声誉的人,就斥退撵走他们.
言文:谓解释法律文字.刻深:苛刻;严酷.例如:《战国策·秦策一》:“刻深寡恩,特以强服之耳.”(见汉典网).