谁能帮我翻译一下这句话。速度。日语的,谢谢。

2024-12-16 06:30:05
推荐回答(4个)
回答1:

今日は私が育てたウサギは死んで、私はそれに対してのせいかもしれないが不十分で入念で、私のせいで油断した。それは食べられない私はそれに买った料理。私のせい。思い出すの可爱い姿は自分の子供が、私は非常に悲しい、悲しいを感じている人もいるかもしれない価値がないだろうが、何であれ、自分が大切なものは、大事にしたい。何をやっても価値がある。ほしい天国で元気に过ごして、来世はしないようにとうさぎ。もしまだウサギに愿って、また私のそばにいて、私はきっとあなたの世话を丹念に。あなたはよく。私を离れない。
今天是我养的兔子死了,我对它的也许不充分而细致,因为我的疏忽大意了。那是吃不了我它买了菜。因为我的原因。想起的可爱的身姿是自己的孩子,我很伤心,伤心的感觉的人也说不定没有价值吧,不管是什么,只要自己重要的东西,我想珍惜。做什么也有价值。想要在天堂,健康地生活,来世不要兔子。如果还希望兔子,另外我的身边,我一定会照顾你的细心。你经常。请不要离开我。

回答2:

今日饲っていた子ウサギが死んだ。きっと异常を気付いて上げられなかった私のせい、油断が招いたことだと思う。あの子はもう二度と私が买ってきた野菜を口にすることが出来ない。私がいけなかった。あの子の可爱らしいんだこと、思い出す度に自分の子供に思えて悲しさで一杯です。人によっては悲しむほどの出来事ではないと思うかも知れませんが、私は自分にとって大事なものが、たとえそれがどんなに平凡なものでも、人一倍大切にしたいと思っています。どんな苦労も厌わない。今はただただ、あの子が天国で幸せに暮らしてくれたらと祈るばかりです。そして来世はウサギに生まれてこないで欲しい!もし来世もウサギに生まれて来たら、こんな私でももう一度そばに来て欲しい。今度こそ心を尽くして面倒をしっかり见てあげます。元気な姿で末永く私のそばにいてほしい。

回答3:

ずっと饲っていたウサギが死んだ。普段よく世话をしていなかったかもしれない。不注意のせいだ。私のせいだ。赤ちゃんみたいな可爱い様子を思い出した度に、すごく悲しい。こんなことは悲しむにたえないと思う人もいるでしょう。でも、何たりとも自分が大事だと思うものを大切にしたいです。天国で幸せに过ごせるように祈っている。生まれ変わったら、ウサギにならないように。もしまたウサギになったら、私のそばに来てください。注意を払ってお世话をしてやって、二度と私のそばから离させない。

回答4:

狱岚风是机器翻译吧