跪求英语翻译高手帮我翻译一封EMAIL,要语句通顺,条理清晰,通俗易懂,多谢!

2024-12-01 18:48:13
推荐回答(3个)
回答1:

亲爱的凯文,谢谢你的电子邮件。我们很遗憾得知你经历过的问题在我们的网站上订购。或许是我们网站的一个暂时性的问题。在这种情况下,我们建议您稍后再试一次的问题会很快解决。为最佳订货经验,我们建议您使用浏览器Internet Explorer 8 +。如果你是用脚更衣第一次订购,请创建一个用户帐户将项目在您的购物篮之前。目前,我们的网站是不是用Safari浏览器兼容的,你将不能够下订单,通过移动电话或平板电脑。然而,我们正在不断地改进我们的网站。如果你仍然有同样的问题后,我们建议你尝试订购不同的信用卡或试着从不同的计算机,如果这是你的选择。你也可以尝试找到你想要在我们的商店的文章。用运动鞋仪系统商店可以看到如果有欧洲的商店,你在股票和订购的产品。只要把产品SKU数目与你。请注意,我们的运动鞋的取景系统不提供相同的选择网上商店。不幸的是,这是不可能的订货电话。我们对造成的不便表示歉意。如果我们能提供任何进一步的帮助,请不要犹豫与我们联系。谢谢你,菲奥娜

回答2:

亲爱的凯文,谢谢您的E-mail,我们很遗憾地听到你有经验的问题,我们的网站上订货。这可能是我们的网站,有一个暂时的问题。在这种情况下,我们建议您稍后再试的问题可能会非常迅速的解决,最好的订购体验,我们建议您使用浏览器Internet Explorer 8中+。如果您订购Foot Locker的第一次,请创建一个客户账户之前,将您的购物车中的物品。目前,我们的网站是不兼容Safari浏览器,您将无法通过移动电话下订单或平板电脑。然而,我们的工作consistantly改善我们的网站, 如果您仍然有同样的问题在这之后,那么我们建议你尝试用不同的信用卡或下订单,尝试从不同的计算机,如果这是你的选择您也可以尝试找到你想要的文章,在我们的商店之一。随着的球鞋搜索系统商店可以看到,如果在欧洲有一个商店有库存产品,并为您下定单。只要把你的产品SKU数。请注意,我们的运动鞋搜索系统作为网上商店不提供相同的选择,不幸的是,它是不可能通过电话下订单。我们做造成的任何不便表示歉意。如果我们可以将任何进一步的援助,请不要犹豫与我们联系。谢谢菲奥娜

回答3:

亲爱的凯文,
我们很抱歉听到您在我们网站上经验了购物订单的问题。
这可能是我们网站的一个暂时毛病。 我们在这里劝您一会重试一下,我们会很快解决问题。
为了您有一个美好的订货经验,我们建议你用internet explorer 8+.如果尼斯湖第一次跟FootLocker订货,请在您点货之前创建一个客户账号。
当前,我们的网站不支持safari游览器,您不可以在手机或平板上订货。但是,我们一直在我们的网站上进步。
如果在这之后您还有同样的问题,我们建议您用别的信用卡或别的电脑购物,这是您的选择。
你还可以在我们的店面里找到您想要的。Sneaker Finder system可以帮您看在欧洲的店里有没有货,然后帮你订购。 拿那个产品的SKU号就可以了。请注意,我们的Sneaker Finder System 跟 我们的网站提供的选择不一样。
很遗憾的是,您不可以打电话订购。

我们对您造成的一切不适道歉。 如果你需要我们来帮助你,请不要犹豫。

谢谢
Fiona
------------------------------------------------------------------------
Hello Fiona
thanks for your reply.
i am still not clear of something, i am using internet explorer 8 right now,and i also use many different visa cards and mastercards and can still not pay. could it be that your website only accept european credit cards? if so, i can let my friend in england help me buy for me. have there been foreigners buying from your website? do you support shipping internationally?