歌词原文(德语) Ob's stDangerCode;rmt oder schneit,Ob die Sonne uns lacht,Der Tag glDangerCode;hend hei?,Oder eiskalt die Nacht. Bestaubt sind die Gesichter,Doch froh ist unser Sinn,Ja unser Sinn; Es braust unser Panzer Im Sturmwind dahin. Mit donnernden Motoren,So schnell wie der Blitz,Dem Feinde entgegen,Im Panzer geschDangerCode;tzt. Voraus den Kameraden,Im Kampfe ganz allein,Steh'n wir allein,So sto?en wir tief In die feindlichen Reihn. Wenn vor uns ein feindlicher Panzer erscheint,Wird Vollgas gegeben Und ran an den Feind! Was gilt denn unser Leben,FDangerCode;r unsres Reiches Heer,Ja Reiches Heer? FDangerCode;r Deutschland zu sterben Ist uns h?chste Ehr. Mit Sperren und Tanks H?lt der Gegner uns auf,Wir lachen darDangerCode;ber Und fahren nicht drauf. Und droh'n vor uns GeschDangerCode;tze,Versteckt im gelben Sand,Im gelben Sand,Wir suchen uns Wege,Die keiner sonst fand. Und l??t uns im Stich Einst das treulose GlDangerCode;ck,Und kehren wir nicht mehr Zur Heimat zurDangerCode;ck,Trifft uns die Todeskugel,Ruft uns das Schicksal ab,Ja Schicksal ab,Dann ist unser Panzer Ein ehernes Grab.歌词大意 空气布满紧张的气氛,大战即将来临, 泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后, 远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖, 是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃, 干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落, 闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。 无论面对风暴或是雪花, 还是太阳对我们微笑; 火热的白天, 寒冷的夜晚, 扑面的灰尘, 但我们享受着这种乐趣, 我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前, 伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影 我们加大油门全速向前! 我们生命的价值 就是为了我们光荣的军队而战! 为德国而死是至高的荣誉! 伴随着雷鸣般的引擎, 我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前, 并肩战斗, 这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列 面对敌人所谓的屏障 我们给予轻蔑的嘲笑 然后简单的绕过; 如果前面的黄砂之中, 隐藏的是那炮火的威胁, 我们就找寻自己的道路, 跃上那冲向胜利的通途! 如果我们为命运女神所抛弃 如果我们从此不能回到故乡 如果子弹结束了我们的生命 如果我们在劫难逃, 那至少我们忠实的坦克, 会给我们一个金属的坟墓。
Semper crescis 始终满盈Aut decrescis 或又虚亏Vita detestabilis 可恶的生活Nunc obdurat 时而铁石心肠Et tunc curat 时而又关心抚慰Ludo mentis aciem 当作游戏一般Nunc obdurat 时而铁石心肠Et tunc curat 时而又关心抚慰Ludo mentis aciem 当作游戏一般Egestatem 穷困Potestatem 权力Dissolvit ut glaciem 被它如冰雪般融化Divano 圣哉Divano me 圣哉,弥Divano messi 圣哉,弥赛Divano messia 圣哉,弥赛亚(救世主)Divano messia 圣哉,弥赛亚DivanoDivano me Divano messia Divano messia Sors salutis 命运将我的健康Et virtutis 与道德情操 Michi nunc contraria 时时摧残 Est affectus 虚耗殆尽 Et defectus 疲劳不堪 Semper in angaria 永远疲于奔命 Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Divano Divano me Divano messi Divano messia Divano messia Divano Divano me Divano messia Divano messia In divanooooo Sors salutis 命运将我的健康 Et virtutis 与道德情操 Michi nunc contraria 时时摧残 Est affectus 虚耗殆尽 Et defectus 疲劳不堪 Semper in angaria 永远疲于奔命 Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Divano Divano me Divano messi Divano messia Divano messia Divano Divano me Divano messia Divano messia Hac in hora 就在此刻 Sine mora 不要拖延 Corde pulsum tangite 快拨动震颤的琴弦 Quod per sortem 因为命运 Sternit fortem 打倒了坚强勇敢者 Mecum omnes plangite 所有人同我一起悲号