燕子回时,月满西楼?

燕子回时,月满西楼?做何解释
2025-03-23 06:10:49
推荐回答(4个)
回答1:

此句应该是“雁字回时,月满西楼”,它的意思是现在正是鸿雁归来的时分,我正在洒满月光的西楼上,翘首以盼心上人归来。

这句出自李清照的《一剪梅》,原文如下:

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。 

这首词是李清照思念丈夫赵明诚而作,他们结婚之后,情投意合,志趣相近,夫妻非常恩爱,而赵明诚离开后,李清照对他非常思念,尤其新欢燕尔,思念之情更甚,于是有了这篇词。这首词的字里行间都流露着新婚少妇对丈夫缠绵悱恻的思念之情,全文将思念之情表现的淋漓尽致,同时也将由愁思导致的无法排解的苦闷,深刻变现出来。

回答2:

雁字回时,月满西楼吧。
一剪梅
  作者: 李清照
  红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
  【译文】
  荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。
  花,自在地飘零,水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

回答3:

燕字回时的字错了

回答4:

这两句是倒装句。意思是说,当空中大雁飞回来时,谁托它捎来书信?我正在明月照满的西楼上盼望着呢!