急! 法语翻译 在线等

2024-11-25 16:21:35
推荐回答(4个)
回答1:

1. Je compte aller au cinéma avec vous la semaine prochaine, mais il est tard maintenant, on en parlera plus tard.
2. Il y a de belles petites maisons blanches autour de chez lui, mais il préfère habiter autrepart.
3. Il n'a pas dit au revoir à ses amis ni à ses parents quand il partait.
4. Quoi? Il n'a pas achété de vin? Tu veux bien acheter quelques bouteilles?
5. Cette chambre manque non seulement quelques chaises mais aussi une table de nuit.

我只是把84671990 的翻译改了一下,因为有一些很明显的错误,但是大体上翻译对了。
我在法国留学四年了,放心吧。

回答2:

1. Je voudrai aller au cinéma avec vous la semaine prochaine, mais il est tard maintenant, on en va parler plus tard.
2. Il y a des belles petites maisons blanches près de chez lui, mais il préfère habiter l'autre lieu.
3. Il n'a pas dit au revoir à ses amies ni à ses parents quand il partait.
4. Quoi? Il n'achetait pas du vin? Achète-t-en!
5. Cette chambre manque non seulement quelques chaises mais aussi une table de nuit. (这句我是按照这个房间不仅缺几把椅子,还缺一张床头桌翻译的)

回答3:

J'ai l'intention de la semaine prochaine et vous aller au cinéma, mais trop tard maintenant, on signale plus tard pour parler de choses (cinéma).
2 très belles petite maison blanche près de son domicile, mais il préfère vivre dans d'autres endroits.
(3) quand il est parti, pas plus amis adieu, adieu n'a pas dit à ses parents.
4 Qu'est-ce? Il n'a pas acheté une boisson? (Vous) pour acheter certains!
En dehors de quelques chaises, la salle manque encore une table de chevet.

回答4:

1. J'ai l'intention de la semaine prochaine et vous allez au cinéma, mais maintenant c'est trop tard, on parle plus tard (film). 2. quelques belles maisons petits blancs près de son domicile, mais il préfère vivre dans un autre endroit. 3. pas plus d'amis quand il a quitté adieu ou au revoir avec ses parents. 4. que se passe-t-il ? Il n'a pas acheté le vin ? (Pour vous) pour en acheter ! 5. en plus de quelques chaises, la salle il y est une table de chevet.