日本の大地震、全部で一万の人口が被灾宫城県女川町では津波の半分がなかったが、テレビ画面で见られる、町が廃墟に、海岸に积み上げてきた遗体は波に冲。こんな座被灾悲惨な町で、その中20名佐藤水产株式会社の中国人研修生は奇迹のようにも遭难、一番困ったときには、会社の専务佐藤充さん率いる逃げ込ん高所の神社に避难し、1度の大劫免れました。そしてワゴン彼ら後に戻って寮に帰って身冲阶を探す佐藤充さんは妻と娘の津波で水没、二度と帰って来ることができなかった。自然の前で人间も一度体験も蚁のような取るに足らないように。肝心なときに、生は、1种の偶然と幸运のために死んで、ところが1种の底なしの绝望。その幸运を他の人にプレゼントは、生と死、希望と绝望の移行は、人类の最も崇高な最も神圣な人间性の歌。今、59歳の日本人佐藤充さん、彼の命に、再び続いた人类は仁爱勇敢な希望。私たちは心の中で永远に记念彼だけでなく、彼に助けたのは、20の中国人ではなくて、人の命を救った20条及びこれ20命がともす八百万人の心の中の爱の火。こんな人と事は、人间がその後の各类の灾害では、すべてだした。それを见た人々に备えの神性の光と人间性の美しさ。それは人类の魂は最も强く证明、それを反省し、同类と同类の间には、纷争と恨みのほか、かどうかは平和と爱の接し方ですか?は相互猜忌、敌视などのマイナスの接し方以外、私达はもっと理解、包容、和解と団结などの正面の付き合いの状态。59歳の佐藤充さん、彼の命を、人类に続いた仁爱勇敢な希望。私たちの记念彼だけでなく、彼のために助けたのは、20の中国人ではなくて、人の命を救った20条及びこれ20命がともす八百万人の心の中の爱の火。今回の津波灾害では、约1万の人口の女川町、半分ぐらいが行方不明になっていて、都市と町の廃墟。こんな座被灾悲惨な町で、百人の中国人研修生も遭难し、多くの人がいるから抜ける、佐藤充さんの地元の人のように助けを与える。
是翻译成什麽语言?