选would have reached理由有二:
1,句子有by now,这是用完成时态的标志,表示【过去某个时间】发生的动作对现在的影响,;
2,句子是虚拟,对讲话时间而言,reach动作本应已经(在讲这句话前的一个时间,也就是【过去
的一个时间】)发生,但事实是,没有按照预期在【过去】的一个时间发生,这也是句子用虚拟的缘故,由此可见,这里的虚拟,是对【过去】事实的虚拟,而不是对现在的虚拟。
祝你进步!
They were delayed at the airport.Otherwise,they ___Beijing by now.
答案是填would have reached这不是与过去事实相反的意思吗?
可最后不是写now吗?那从句不是应该是与现在事实相反吗?would reach为什么不对?答:楼主知道,后一句是一个隐含虚拟条件句。otherwise=If they had not been delayed at the airport, they would have reached Beijing by now.译:要是你们不在机场耽搁的话(过去情况相反的假设),他们现在就已经到了北京了。(他们现在还没有到达北京:they haven't reached Beijing by now)
注意:虚拟语气,不论从句还是主句,其时态都比较怪:将时间往前推。
有两种时态,往前推的结果是一样的,都是过去完成时态和过去将来完成时态:
1. 一般过去时和现在完成时--》过去完成时如:
He said “ I did it yesterday".--> He said that he had done it the day before.
He said,“I have done it." -->He said that he had done it.
同理,事实:He didn't do it yesterday.-->虚拟假设:If he had done it yesterday,...
事实:He hasnt done it. -->虚拟假设:If he had done it, ....
主句中也是这样:
事实:He didn't reached Beijing yesterday. --》虚拟假设的条件下的非真实结果:he would have reached Beijing yesterday.
事实:He hasn't reached Beijing by now.--> 虚拟假设的条件下的非真实结果:he would have reached Beijing by now.
也就是说:过去完成时不只是由一般过去时前推的结果,更是现在完成时前推的结果。
过去将来完成时,也不是由一种情况变来的。
heilaoda88818|十三级的回答很好:
你的句子中reach表示动作, 而不是状态。如要表示与“现在”事实相反,就应该是“状态”
they would be in Beijing now.
注意:时间状语不是By now(它与现在完成是连用)而是now表示现在的情况(状态)。另外谓主动词改成了be去词(状态动词),这个就叫“错综时间虚拟条件句”:从句和主句虚拟的时间错开了,条件句是对过去的情况的虚拟,主句是对现在的事实的虚拟。
你好!你的句子中reach表示动作, 而不是状态。如要表示与“现在”事实相反,就应该是“状态”
they would be in Beijing now.
你的句子是对现在完成时的假设,而不是对过去的假设。
既然你能提出如此高质量问,相信你能理解!
祝你进步,采纳为盼!
They were delayed at the airport.Othervise,they ___Beijing by now.
would have reached 这是若对过去情况的推测,接“have +过去分词”。
整句意思是,他们在机场延误了,不然现在早该到北京了。
dekayed 这个词似乎没见过,不过根据你整句话内容推知:他们已经迟到了(去机场),这已经成为事实。那么Othervise后面只是对过去的事实结果的一种假设猜想,所以要用would have reached。
至于would reach是对未来事情结果的预测,也就是说,事情还没发生。
建议你不要太在意所谓的语法,可以适当关注:语言逻辑!希望能帮到你……
句子的意思是。虽然他们在机场延误了,但是现在已经到达北京了。所以这个选项意思上没有问题。
他们现在已经到达北京了。证明这个事情已经发生了,所以要用过去完成时。