elles se sont lave les mains,这个se是自反代词,起的为什么是间接宾语的作用

2024-12-18 22:27:54
推荐回答(3个)
回答1:

法语表示涉及身体部位的动作,一般使用自反代词+动词+定冠词+具体部位:se laver les mains。
英语也有类似用法:The solder was shot in the chest.(这个士兵胸部中弹。),只是英语没有自反代词。

回答2:

在有些情况下,自反代词是动词的宾语。
在另一些情况下,自反代词没有语法功能,仅是动词的一个构成部分而已。

回答3:

laver后面已经有les mains 作为直接宾语了