首页
51问答网
>
补绝园的暴风雨,那个字幕好一点。还有用莎士比亚的原话的是那个字幕组的
补绝园的暴风雨,那个字幕好一点。还有用莎士比亚的原话的是那个字幕组的
2024-12-25 11:22:48
推荐回答(1个)
回答1:
极速字幕组和白月字幕联合翻译的那个,用的是莎士比亚的原句,翻译的也很合乎中国人的语法习惯
相关问答
最新问答
在一次又一次的灾难中,坚强的中国人民靠的是一种什么精神战胜困难的?这种精神的内
9位QQ靓号 VIP6还有2年多到期 红钻7还有2年多到期 黄钻5还有2年多到期 蓝钻6还有2年多到期 QQ等级59级
眼外伤术后散光,瞳孔椭圆形。把瞳孔搞小一点,能提高视力吗?
s4通讯录在哪个文件夹里
如何区分真假牛皮?具体说明
华南师范大学的录取分数线
自考招生办在哪里?
以前小时候看过一部电视剧的13集和14集。。。古装片。。有神鬼的。下面是补充、看完后知道的请告诉一声
橙子放了很久没有烂,都放了快半年了,今天剥开全好的,是不是有问题啊
对于新人 康师傅和可口可乐的业务代表 哪个好