求中译英翻译,(尽量官方一些,不要翻译软件翻译出来的)在线急等,高分及追加

2024-12-16 06:45:56
推荐回答(2个)
回答1:

First of all, We readed your email earnest, as the delegate of China, we are really thankful for your support to our work and the gather of fiiles, however, we need to trust and respect each other in the cooperation of two countries. Because of some shareholders' queries and requests, we needed those files from you. We really want to build trusting between us and we believe it makes us to have a faster and more friendly cooperation, we hope you can understand it and support us.

According to the meeting, the chinese shareholders' want to explain to you that: we will give you the stock right of china area and other Asian countries' agency commission after we make the cooperation treaty formally. On the other hand, the shareholders' meeting agreed that because the brand is going to China, America should assume the cost of drug safety of MICA Beauty.

Last but also the most important,we are sure that we are the best and the most appropriate in the China and Asian area for running MICA Beauty, it is also the base we have beenning built for a long time! Thanks for you understood and cooperation.(Besides, our company has been running more than ten foreign brands in the Asian market, prophase, metaphase and later period got their admit.)

回答2:

如果贵公司在寻求国际合作,或者已经在与合作方进行沟通的话,如果贵公司找不到一个雇员能翻译这段话,我建议你们尽快雇佣一个有一定英语能力的员工, 或者把沟通的工作外包。