昨天去医院做检查了!
【어제 병원에 가서 검사를 받았습니다.】
没想到医生打针後突然开始出现呼吸困难、胸闷的症状,心脏也感到无力,把大家吓了一跳,後来在医院休息了几个小时後,医生确定没有问题才出院。
【(그러네) 생각밖에 의사선생님이 주사를 놓은 후에 갑자기 호흡고란이 나타나고 가슴이 답답한 증세가 나타타고 심장도 맥박이 무력한 느낌이 나타나서 여러 사람들을 놀라게 했습니다.그후에 병원에서 몇시간동안 휴식을 취한 후 의사가 문제없다고 확인하고야 퇴원했습니다.】
休息一整晚後,今天已经好多了!让大家(你们)担心了....对不起。
【밤새 휴식한 후 지금은 이미 많이 나았습니다.여러분께 심려를 끼쳐드려 죄송합니다】
어제 병원에가서 검사를 했어요.그런데 뜻박에도 갑자기 숨이차고 속이답답하고 심장도 맥이 없는듯했어요 다들 깜짝놀랐어요 병원에서 몇시간쉬고나서 의사선생냄의 허락을받고서 출원을 했어요.밤새 휴식을 취하고나니 오늘은 많이 나아졌어요.여러분께 심려끼쳐드려 죄송합니다.
----请参考---
어제 병원에 가서 검사받았어요. 생각하지 못했는데 주사를 맞고 나서 호흡고란과 가슴갑갑한 증상이 나온다. 심장도 힘이 하나도 없어 느낀다,다들 다 많이 놀았다.변원에서 몇 시간 쉬고 의사가 확실하게 이상없다고 해서 퇴원했다.한 밤에 폭 쉬었다.이제 이미 좋아진다. 다들에게 걱정시켜서 죄송합니다.
不会吧!