网络把网络把人和人之间的距离拉近了,却让彼此间的感情越来越远了,英文如何翻译?

2024-11-26 19:25:24
推荐回答(5个)
回答1:

翻译是:The internet narrows the distance between people, but makes the people become estranged.

句子解释:
narrow 英[ˈnærəʊ] 美[ˈnæroʊ]
adj. 狭窄的; 狭隘的; (种类或数目) 有限的; 仔细的,精确的;
vt. 限制,限定; (使) 变窄; 变得更窄; 收缩;
n. 海峡; 狭路,隘路; 狭窄的水道;
[例句]She had long, narrow feet.
她的双脚瘦长。

estranged 英[ɪˈstreɪndʒd]
adj. 疏远的; 隔绝的,疏离的; 久未联系的; (夫妻) 分居的;
v. 使疏远; 使隔离; 使离间(estrange的过去式和过去分词);
[例句]He was laid to rest yesterday without a final goodbye from his estranged son
他昨天去世了,关系疏远的儿子没来作最后的道别。

回答2:

网络把网络把人和人之间的距离拉近了,却让彼此间的感情越来越远了
Webset makes the distance of people closer ,but the feeling between each other are further.

回答3:

The internet makes the world getting smaller, but makes the people becoming estranged.

回答4:

坚决拒绝机器翻译

我的是自己翻译的:
the internet make one and another people closer and closer,when it makes the feelings further and further from each other.

回答5:

Internet brings one closer to others,but alienated the emotion between people.