管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金。管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:“子非吾友也。”
翻 译
管宁和华歆都是汉朝末代的人。一天,在一起在园中锄地种菜,看到地上有块金子,管宁依旧挥锄,当作没看见金子,和瓦石没有区别,华歆捡起金子十分高兴,偷偷看了一眼管宁的神色,就丢下金子离开了。两人还曾坐在一张席上读书,有个乘坐有篷盖的高大华丽的车子的人经过门前,管宁像原来一样在读书,华歆却丢下书,出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,对华歆说:“你不是我的朋友。”
\(^o^)/~,所以,掷,就是“扔下,丢下”的意思。
(*^__^*) 嘻嘻……,希望能够帮得到你哦~~
【如果满意我的回答的话,请采纳为满意答案哦】
【并轻轻一点“赞同”~谢谢啦】
-------------------【你的微笑最重要】团队
~~~~~~★ HAPPY夕阳
掷:扔掉。
一个字:摔。