【be on tour】的确是短语,有两个意思:
第一,是在旅行中的意思
第二,常用于明星,表示在巡回演出。
题目意思很明显是第一个
翻译:
琳达看起来今天很高兴。
是的,她在中国旅行。
祝你学习进步,更上一层楼!
不明白及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
琳达今天看起来很开心。
是的,她在中国旅行
be on tour是短语。
题外话
仔细看看这问题,有点怪异。
根据第一句问话,Linda可以在对话者的现场,也可以不在。
但从第二句回答的内容看,Linda显然不在现场,在中国旅行。而对话者应该是没在一起旅行。
如果没在一起,第一句的looks从何而来?如果都在一起旅行,对话者这样的回答岂非怪诞?
所以,设计这样对话的人,实在有点力所不逮。
be to do sth.的一个简单的语法,进行式、将来式,过去式。这个三个都是初中学习的语法知识,是个短语!这个题目主要就是考这个语法。be dojing sth. be dide sth.后面都是跟的事情或者事件。而语句中翻译为:今天,琳达看起来很高兴,是的,她将要去中国旅行!这个是表示琳达对要去履行的憧憬,所以就高兴。要她在中国旅行的话,那就不会用be to do 来表达,进行中的事件应该用doing sth.
琳达今天看起来很开心。
是的,她将要去中国度假
be on tour是度假,旅行的 意思。
不是短语
linda今天看上去很高兴
当然了,她在中国旅行
你可以翻译成“在。。的旅游中”。记住就可以了,英文中这样的短语很多,但说句实话,这个说是短语很勉强。