请教高手把这段话翻译成文言文

这段话是:在天上,就做洒脱的云;在瓶中,就做恬静的水。
2024-12-19 02:11:09
推荐回答(5个)
回答1:

愿为行云于天,愿为秋水于瓶。

其在天也,则为流云一抹,四海漂泊。其处瓶中,则为秋水一泓,波澜不惊。

自己写的,不知道有没有帮到你。

回答2:

在天愿为不羁之云,在池愿为淡泊之水。我觉得还是用“池”或“地”更好些,如果你坚持用“瓶”,就改个字。

回答3:

在天愿为不羁之云,于瓶祈做宁静之水。

回答4:

在天作行云,于瓶为止水。

回答5:

为逸云兮天上;若静水兮缶中