英语翻译,英译中,高手快来啊。高分啊

2024-11-24 15:38:12
推荐回答(2个)
回答1:

亲爱的JACK,这个月的7号收到了你的两封邮件,真是非常抱歉我们已经花了很多的时间尽量来解决这些问题。
1 我们已经对你你们样品付款。
2 希望你明白我们希望货物为空运,如果你们无法提供空运,我们将更改合约为Mombasa为目的港,但请让我们知道你们对于货物的包装,以便于我们更小的包装。
3 如果为海运预计我们收到货物从你们国家到Nairobi至少四个月的时间。
4 你已经通过渣指邮件传了发票,我们将会影印并再次确认.
5 无疑,你们最近邮寄了你们的目录,但是我们希望能多两套。我们将通过航空件邮寄给你们新的样品,所以请使用航空邮件派送全套目录。
6 空运货物的话对我们将更有益,请告知空运的话我们将支付的款项,空运方式的我们将免除付关税,但拍告是海运的话,我们将支付关税。
7 在过去邮件中我已经告知我们的地址。空运的话请告知空运成本。
8 Hematite 普通件是肯尼亚最具竞争力的产品,希望你们能够完成并带给我们这袭梁明些产品。
9 请不要感到沮丧,如果我们不能获得利润,进口这些货物也就没有什么意义了。所有的业务都是为了获得毛利,正如你们出口也是一样。别生气,希望能够理解我们。
10 我们讲只需要进口Hematie.(无磁-你们的优良品质产品和附件)
11 我们已经开始从台湾其他的渠道进口优良的半导体石。
至少,如果你不希望合作和理解我们的问题,请忘记这一切吧。如果没有兴趣也请起码回复。尽管你们的价格是全世界最低的,我们也无法和你们共同开展业务。没有你们的产品我们将自行开展业务,可能你们并不知道我们成立于1955年,分部在美国,印度,并大量出口,我们也是非常友善和真诚的,如果我们实在无法解决难题,再次抱歉。
真诚的 RAJ
请给我们你们的最后答复

翻译的那叫一个累啊 什么老外啊?!英文都是写的一塌糊涂的啊 大家凑合着看吧

回答2:

大哥请把英文打好,别让我猜字