为什么说感谢聆听千万不能用?因为据我所知,“聆听”多用于下级对领袖、对高级领导,或者晚辈对长辈,才能用“聆听”这一谦词。
1.“聆听”是俯下身来用心听的意思。通常多用于下级或群众对领袖,晚辈对长辈也可用,但略显牵强。说白了,“聆听”一词适用于两者之间层级悬殊巨大的人。比如,我们常见这样的表态语,“我们聆听了某某首长的教诲,深受启发,深受鼓舞,倍感振奋”;用于长辈则说“我们聆听您老的教诲”,或“您老的教诲我们洗耳恭听”,则才显得体、才常见。
2.由于“聆听”一词带有约定俗成的成份,一般用于特定的大人物。但不论是大人物,还是一般领导,讲完话用“谢谢您的聆听”显然不合适,也不得体。“聆听”带有仰视的意味,讲话者本人这样对听众讲,等于自我抬高自己,不符合谦虚的本意,也显得不伦不类。
如果出于人为抬高某领导的需要,明知其不够格偏要强用“聆听”一词,也只能由下级用,从下级口中说出来才说得过去。比如,人为抬高某县处级领导“我们方才聆听了某处长的一席话,获益匪浅啊”,让某长听去很享受。反正戴高帽嘛,明知自己不够格,也觉很受用。但讲话者自己说“谢谢您的聆听”,等于是自我拔高、自吹自擂了。相信讲话者本人,所以这样讲,本意是自谦,但却用反了,没理解“聆听”的含义。
你平日里闹过这样的笑话吗?
昨天小编看到一位网友分享了自己的经历:
原来,「聆听」,指的是虔诚而认真地听取,因此一般表示下级听取上级的意见、报告等。这是谦词,应该对自己使用。
网友纷纷评论到:从来没有注意过这些呀!
敬谦词用错,可是很容易闹出笑话的。
比如在收到朋友的礼物时称自己“笑纳了”,显然,是把“笑纳”理解成“高兴地接受”了。笑纳的本意,是在表示“我送的东西不好,不成敬意,让您见笑了。”
可你收到别人的礼物,还和人家说“你送的礼物我笑纳了”,你这是接受了别人的礼物还要嘲笑别人吗?
大街上,我们常看到商家广告上写有“凡在本店购货×××元者,本店将惠赠一份精美礼品。”的字样……
每逢教师节,老师们收到学生送来的贺卡上,也常会出现“师恩难忘!惠赠×××老师”的祝词,这种情形有没有?
原本是一番敬意,可惜,这两处的“惠赠”一词却被用得南辕北辙了。
要知道,“惠赠”的“惠”是指别人给自己以好处,所以,送别人东西一般会用“×××(对方)惠存”,意即请对方保存是给了我好处。
这个“惠”字,有客气的意思。但如果像上边两例中讲的,写成“(自己)惠赠×××”,就会表示成“我送你东西是我对你施以恩惠了”,这可不就闹成了笑话吗?