日语里“酱”罗马音怎么拼?

就是平时译成汉语里说的“xx酱”例如“梨花酱”(古手梨花)
2025-01-01 17:36:37
推荐回答(5个)
回答1:

罗马音:[Chyan]

日文:ちゃん

释义:对人称呼的一种昵称。

语法:

非常に亲しい人にしか使われない呼び方です。话し手が男であれ女であれ、相手をこう言うことができます。この呼び方は人懐っこい感じがしますが、人だけでなく、他のものにも使えます。只有对非常亲密的人才会使用的称呼。男女都可以用,都可以这么说对方。此称呼给人的感觉较为亲昵,但它不但可以用在人的身上,也可用在别的事物身上。

用法例句:

松下さんはどこにいますか?

松下酱,你在哪里?

扩展资料

同类词:君

日文:くん

释义:(对男性)的一种敬语的尊称。

语法:これは男性に対する尊称です。日本人は礼仪に対してとても重视しています。だから、いくつかの呼称を加えて感情を表します。これは尊敬を表します。这是对男性的一种尊称。日本人对礼节方面很重视,所以都会加些称谓以表示感情,这就是表尊敬。

用法例句:

ロングアイランドさん、疲れていると知っていますが、寝る前にもお风吕に入りますよ。

长岛君,我知道你很累,但是睡前也要洗澡啊。

回答2:

ちゃん罗马音是Chyan.在名字后面加“ちゃん”,是对人的呢称,一般用在小孩子的名字后面,男孩女孩都可以.不过有些动画里年龄大一点的人,对年龄相当的人也用ちゃん.比如说《D.Gray-man》里的拉比就叫神田“ユ-ちゃん”

回答3:

ちゃん

tyan

梨花ちゃん
りかちゃん
rika tyan

----by 固守玉乳

回答4:

就是。。jiang直接这么读就行了。

回答5:

Sauce 罗马
味噌 日本