日语 ほっとけ啥意思

日语 伯爵の爱人のことなんか、ほっとけ。
2025-02-22 11:24:13
推荐回答(5个)
回答1:

「ほっとく」的命令形
原形:ほっとく【hottoku】
【他动·一类】 置之不理、放下不作,丢开不管。(そのままにしておく。)
  仕事をほっとく。/丢开工作不干。
  あいつはほっとけ。/别去理他。
  この问题はほっとけない/这个问题可不能置之不理。

伯爵の爱人のことなんか、ほっとけ
伯爵情人的事情什么的,别管!

回答2:

原型:ほっとく
意思:放任,保持原样
命令型:ほっとけ

伯爵の爱人のことなんか、ほっとけ。

----伯爵情人那种事,少管(别管 or 甭操心 or 和你不挨着・・・・・)。

回答3:

伯爵の爱人のことなんか
翻译: 伯爵的情人的事情 别管

ほっとけ 别理 别管 别操心

回答4:

放一边,不要去理会的意思.

回答5:

伯爵的爱人什么的, 别去管他,